Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
de
nuevo
gozar
con
el
ritmo
y
sabor
de
Und
wieder
genießen
mit
dem
Rhythmus
und
Geschmack
von
La
trayectoria
de
Tierra
Caliente
La
trayectoria
de
Tierra
Caliente
Este
domingo
a
mi
novia
yo
invité
Diesen
Sonntag
lud
ich
meine
Freundin
ein
A
dar
la
vuelta
luego
a
la
discoteque
Um
eine
Runde
zu
drehen,
dann
in
die
Disco
Ya
de
regreso
a
su
casa
me
invitó
Auf
dem
Rückweg
zu
ihrem
Haus
lud
sie
mich
ein
Y
allá
en
su
cuarto
muy
alegre
me
cantó
Und
dort
in
ihrem
Zimmer
sang
sie
mir
fröhlich
vor
Oye,
mi
amor,
te
tengo
un
regalito
Hör
mal,
mein
Schatz,
ich
hab
ein
Geschenk
für
dich
Es
suavecito
y
está
bien
peludito
Es
ist
ganz
weich
und
es
ist
richtig
pelzig
Oye,
mi
amor,
es
algo
especial
Hör
mal,
mein
Schatz,
es
ist
etwas
Besonderes
Cierra
los
ojos
porque
te
va
a
gustar
Schließ
die
Augen,
denn
es
wird
dir
gefallen
A
ver,
mi
amor,
¿qué
es
ese
regalito
que
me
quieres
dar?
Mal
sehen,
mein
Schatz,
was
ist
das
für
ein
Geschenk,
das
du
mir
geben
willst?
Aquí
está,
mi
amor,
ven
tócalo,
acarícialo,
mira
qué
suave
es
Hier
ist
es,
mein
Schatz,
komm
berühr
es,
streichle
es,
sieh
wie
weich
es
ist
¿Verdad
que
está
bien
peludito?
Stimmt
es,
dass
es
richtig
pelzig
ist?
Cerré
los
ojos
y
esperé
con
emoción
Ich
schloss
die
Augen
und
wartete
voller
Vorfreude
Aquel
regalo
que
a
mí
me
ilusionó
Auf
jenes
Geschenk,
das
mich
begeisterte
Pero
oiga
usted
qué
chasco
me
llevé
Aber
hören
Sie,
was
für
eine
Enttäuschung
ich
erlitt
Abrí
los
ojos
y
a
un
perrito
me
encontré
Ich
öffnete
die
Augen
und
fand
einen
kleinen
Hund
vor
Oye,
mi
amor,
este
es
tu
regalito
Hör
mal,
mein
Schatz,
das
ist
dein
Geschenk
Es
un
perrito
y
se
llama
Juliancito
Es
ist
ein
Hündchen
und
heißt
Juliancito
¿Verdad,
mi
amor,
que
está
bien
suavecito?
Stimmt's,
mein
Schatz,
dass
es
ganz
weich
ist?
No
me
mintió
pues
está
bien
peludito
Sie
log
nicht,
denn
es
ist
richtig
pelzig
¿Qué
pasa,
mi
amor?
¿No
te
gustó
el
regalito?
Was
ist
los,
mein
Schatz?
Gefiel
dir
das
Geschenk
nicht?
Sí,
mi
amor,
pero
es
que
yo
me
imaginaba
otra
cosa
Doch,
mein
Schatz,
aber
ich
hatte
mir
etwas
anderes
vorgestellt
¿Qué
otra
cosa
ni
qué
nada?
Ándale,
acaricia
el
peludito
Was
anderes?
Komm
schon,
streichle
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
mi
novia
me
entregó
Streichel
das
Pelzige,
das
meine
Freundin
mir
übergab
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
se
llama
Juliancito
Streichel
das
Pelzige,
das
Juliancito
heißt
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
mi
novia
me
enseñó
Streichel
das
Pelzige,
das
meine
Freundin
mir
zeigte
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
a
mí
me
ilusionó
Streichel
das
Pelzige,
das
mich
begeisterte
Ven,
acaricia
el
peludito
Komm,
streichel
das
Pelzige
Oye,
mi
amor,
acaricia
el
peludito
Hör
mal,
mein
Schatz,
streichel
das
Pelzige
Toda
la
raza
acariciando
el
peludito
Alle
Leute
streicheln
das
Pelzige
Y
vamos
todos
bailando
el
peludito
Und
wir
alle
tanzen
den
Pelzigen
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
mi
novia
me
enseñó
Streichel
das
Pelzige,
das
meine
Freundin
mir
zeigte
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
se
llama
Juliancito
Streichel
das
Pelzige,
das
Juliancito
heißt
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
mi
novia
me
entregó
Streichel
das
Pelzige,
das
meine
Freundin
mir
übergab
Acaricia
el
peludito,
acaricia
el
peludito
Streichel
das
Pelzige,
streichel
das
Pelzige
Acaricia
el
peludito
que
a
mí
me
ilusionó
Streichel
das
Pelzige,
das
mich
begeisterte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonimo
Attention! Feel free to leave feedback.