La Troba Kung-Fú - Loco&Motora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Troba Kung-Fú - Loco&Motora




Loco&Motora
Сумасшедший&Паровоз
Y ahora yo les presento
А теперь я представляю тебе
Un prodigio pa viajar
Чудо для путешествий,
Que para manejar
Чтобы управлять которым
No necesita de documento
Не нужны никакие документы.
Les juro que yo no miento
Клянусь, я не лгу,
Que eso no usa ni gasolina
Оно не использует даже бензин,
Y quien lo usa es quien fija
И тот, кто его использует, сам решает,
El lugar donde va a parar
Где он остановится.
Aunque nadie quiera bajar
Хотя никто не захочет выходить,
Cuando la máquina ya camina!!!
Когда машина уже в пути!!!
Aunque nadie quiera bajar
Хотя никто не захочет выходить,
Cuando el prodigio ya camina!!!
Когда чудо уже в пути!!!
Loco, motora
Сумасшедший, паровоз,
Destino felicidad
Место назначения счастье,
Locura pa la caldera
Безумие для топки,
Pa poder ir más allá!!
Чтобы идти дальше!!
Loco, motora
Сумасшедший, паровоз,
Destino felicidad
Место назначения счастье,
Locura pa la caldera
Безумие для топки,
Pa poder ir más allá!!
Чтобы идти дальше!!
En la Central de Rutina
В Центральном управлении рутины
Han disparado ya las alarmas
Уже забили тревогу,
Que la niña rebelde
Что девушка-бунтарка
Ha agitado a la gran Dama
Взволновала великую Даму.
Bochorno que todo amansas
Стыд, который всё усмиряет,
Deja paso a la gran sirena
Уступает место великой сирене,
Que si estaba en la vía muerta
И если она была на запасном пути,
Muerto está ahora quien no la siga
Теперь мёртв тот, кто за ней не следует.
Y quien contaba en horas un día
А тот, кто считал день по часам,
Que haga recuento y pierda la cuenta!!!
Пусть пересчитает и собьётся со счёта!!!
Y quien contaba en horas un día
А тот, кто считал день по часам,
Que agarre el cuento y pierda la cuenta!!!
Пусть ухватит суть и собьётся со счёта!!!
Loco, motora
Сумасшедший, паровоз,
Destino felicidad
Место назначения счастье,
Locura pa la caldera
Безумие для топки,
Pa poder ir más allá!!
Чтобы идти дальше!!
Loco, motora
Сумасшедший, паровоз,
Destino felicidad
Место назначения счастье,
Locura pa la caldera
Безумие для топки,
Pa poder ir más allá!!
Чтобы идти дальше!!
En el Centro de Previsiones
В Центре прогнозирования
Andan todos alborotados
Все в смятении,
Gritando maldiciones
Кричат проклятия,
Que el futuro se ha emborrachado
Что будущее опьянело.
Pero es la máquina loca
Но это сумасшедшая машина,
Locomotora que todo arrasa
Паровоз, который всё сметает.
Antes como una ola
Раньше как волна,
Es un tsunami el que ahora pasa
Теперь это цунами, которое проходит мимо,
Dejando azares en cada casa
Оставляя случайности в каждом доме,
Juntando amores a carambolas
Соединяя любовь по счастливой случайности.
Dejando azares en cada casa
Оставляя случайности в каждом доме,
Juntando amores a carambolas!!!
Соединяя любовь по счастливой случайности!!!
Loco, motora
Сумасшедший, паровоз,
Destino felicidad
Место назначения счастье,
Locura pa la caldera
Безумие для топки,
Pa poder ir más allá!!
Чтобы идти дальше!!
Loco, motora
Сумасшедший, паровоз,
Destino felicidad
Место назначения счастье,
Locura pa la caldera
Безумие для топки,
Pa poder ir más allá!!
Чтобы идти дальше!!
Súbete, súbete...
Садись, садись...
Que ahí viene Locomotora
Вот и паровоз,
Viento en popa y a toda vela
Ветер в паруса и на всех парусах.
Súbanse ahí al vuelo
Запрыгивайте на ходу,
Que pasa rápido y nunca espera
Он едет быстро и никогда не ждёт.
Olviden lo aprendido
Забудьте всё, чему вас учили,
Lo que es cierto, lo que es verdad
Что верно, что правда.
Locomotora que se alimenta
Паровоз, который питается
De pura casualidad
Чистой случайностью.
Subete, subete...
Садись, садись...
Loco, motora
Сумасшедший, паровоз,
Destino felicidad
Место назначения счастье,
Locura pa la caldera
Безумие для топки,
Pa poder ir más allá!! x4
Чтобы идти дальше!! x4
Ni segundas ni primeras
Ни вторых, ни первых,
Que cada loco con su estrategia
У каждого сумасшедшего своя стратегия.
Y no crea el pasajero
И пусть пассажир не думает,
Que su billete es de preferencia
Что его билет льготный.
Locomotora donde quiere
Паровоз идёт туда, куда хочет,
Que se alimenta con la sorpresa
Он питается неожиданностями.
Si la avaricia la toma presa
Если жадность возьмёт его в плен,
Locomotoooooooora
Паровооооооз
Ay! se detieeeene
Ой! останавливается.






Attention! Feel free to leave feedback.