Lyrics and translation La Troba Kung-Fú - Mirame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
tu
me
miras
yo
vivo
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
живу
Como
tu
me
miras
yo
voy
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
иду
Como
tu
me
miras
yo
vivo
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
живу
Como
tu
me
miras
yo
voy
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
иду
Como
tu
me
miras
yo
vivo
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
живу
Como
tu
me
miras
yo
voy
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
иду
Si
tu
mirada
es
perdida
Если
твой
взгляд
заблудился
Pierdo
el
sentido
del
norte
en
la
vía
Я
теряю
направление
на
пути
Y
en
tu
mirada
fija
А
в
твоем
пристальном
взгляде
Fijo
en
mis
ganas
mi
punto
de
mira
Я
вижу
свои
желания,
свою
цель
Si
tu
mirada
se
aburre
Если
твой
взгляд
скучает
Aburro
el
paisaje
y
lo
cambio
de
traje
Мне
скучен
пейзаж,
и
я
меняю
его
облик
En
tu
mirada
deseo
В
твоем
взгляде
желание
Deseo
llevarme
sin
lastre
Sin
freno
Желание
унести
меня
без
балласта,
без
тормозов
Como
tu
me
miras
yo
vivo
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
живу
Como
tu
me
miras
yo
voy
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
иду
Como
tu
me
miras
yo
vivo
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
живу
Como
tu
me
miras
yo
voy
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
иду
Y
En
tu
mirada
gris
А
в
твоем
сером
взгляде
Futuro
gris
tormenta
infeliz
Серое
будущее,
несчастливая
буря
Si
tu
mirada
suave
Если
твой
взгляд
нежный
Duerme
mi
nave
despierta
mi
cante
Мой
корабль
спит,
моя
песня
пробуждается
Si
tu
mirada
triste
Если
твой
взгляд
грустный
Tiro
mi
ancla,
me
quedo
frío
Я
бросаю
якорь,
я
остаюсь
холоден
En
tu
mirada
alegre
В
твоем
радостном
взгляде
Toda
la
vela
pa
mi
navío
Все
паруса
для
моего
корабля
Como
tu
me
miras
yo
vivo
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
живу
Como
tu
me
miras
yo
voy
Как
ты
смотришь
на
меня,
так
я
и
иду
Mírame,
mírame,
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
Que
la
chispa
de
tu
mirada
Ведь
искра
твоего
взгляда
Es
un
farito
pa
mi
vajel
Это
маяк
для
моего
судна
Mírame,
mírame,
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
Que
la
chispa
de
tu
mirada
Ведь
искра
твоего
взгляда
Es
un
farito
pa
mi
vajel
Это
маяк
для
моего
судна
(Piano
solo)
(Соло
на
фортепиано)
Y
en
tus
ojos
de
buey
И
в
твоих
глазах-иллюминаторах
Me
cuelgo
mirando
el
fondo
Я
вишу,
глядя
в
глубину
Y
en
tus
ojos
de
gata
И
в
твоих
кошачьих
глазах
Soy
uno
más
de
los
que
atrapas
Я
один
из
тех,
кого
ты
ловишь
Si
no
me
miras
na'
Если
ты
не
смотришь
на
меня
Me
quedo
ciego
en
mi
caminar
Я
слепну
на
своем
пути
Si
tu
miras
pa'lante
Если
ты
смотришь
вперед
Adelantarte
y
así
esperarte
Опередить
тебя
и
так
ждать
тебя
Mírame,
mírame,
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
Que
la
chispa
de
tu
mirada
Ведь
искра
твоего
взгляда
Es
un
farito
pa
mi
vajel
Это
маяк
для
моего
судна
Mírame,
mírame,
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
Que
la
chispa
de
tu
mirada
Ведь
искра
твоего
взгляда
Es
un
farito
pa
mi
vajel
Это
маяк
для
моего
судна
Rap
Muñeco
Рэп
от
Муньеко
...De
la
Cabeza
hasta
los
pies
...С
головы
до
ног
Pero
por
favor
mirame...
Но,
пожалуйста,
взгляни
на
меня...
En
tu
buen
ojo
confío
На
твой
добрый
глаз
полагаюсь
Y
poco
mas
he
entendido
/ Tiro
los
mapas
quemo
las
guías
И
мало
что
еще
понял
/ Выбрасываю
карты,
сжигаю
путеводители
Mírame,
mírame,
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
Que
la
chispa
de
tu
miradaita
Ведь
искра
твоего
взгляда
Es
un
farito
pa
mi
vajel
Это
маяк
для
моего
судна
Mírame,
mírame,
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
Que
la
chispa
de
tu
mira
Ведь
искра
твоего
взгляда
Que
la
chispa
de
tu
mira
Ведь
искра
твоего
взгляда
Que
la
chispa
de
tu
mira
Ведь
искра
твоего
взгляда
Es
un
farito
pa
mi
vajel
Это
маяк
для
моего
судна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis A. Rodriguez, Claudia Aleandra Menkarski
Attention! Feel free to leave feedback.