Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
tengo
corazon
Ich
habe
kein
Herz
mehr
"Ya
no
tengo
corazon"
"Ich
habe
kein
Herz
mehr"
Ya
no
tengo
corazon
Ich
habe
kein
Herz
mehr
Ya
no
se
ni
como
vivo.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
lebe.
Esa
engrata
se
me
fue
Diese
Undankbare
verließ
mich
Dejandme
un
grand
vacío
Hinterließ
eine
große
Leere
Des
de
ese
dia
yo
no
se
Seit
jenem
Tag
weiß
ich
nicht
Como
dablio
yo
con
sigo
Wie
ich
weiter
machen
soll
Esa
fuerza
y
esa
Fe
Diese
Kraft
und
diesen
Glauben
Para
echarme
yo
al
olvido
Um
dich
zu
vergessen
Tal
vez
Dios
sí
sólo
él
Vielleicht
nur
Gott,
ja
nur
er
Sabe
lo
que
yo
sufrido
Weiß,
was
ich
gelitten
habe
Sólo
él
sabe
porqué
Nur
er
weiß,
warum
Me
al
dejado
en
el
olvido
Er
mich
im
Stich
gelassen
hat
Ya
no
tengo
corazón
Ich
habe
kein
Herz
mehr
Sólo
siento
un
gran
vacío
Fühle
nur
eine
große
Leere
Ya
no
sé
ni
cuáles
son
Ich
weiß
nicht
mehr,
welche
Esos
días
que
yo
vivo
Tage
ich
erlebe
Ven
Devuélveme
el
calor
Komm,
gib
mir
die
Wärme
zurück
Es
lo
que
necesito
Das
ist
es,
was
ich
brauche
Alégrame
el
corazón
Erfülle
mein
Herz
mit
Freude
Este
Corazón
vacío
Dieses
leere
Herz
Desde
ese
día
yo
no
sé
Seit
jenem
Tag
weiß
ich
nicht
Cómo
diablos
yo
consigo
Wie
zum
Teufel
ich
Esa
fuerza
y
esa
fe
Diese
Kraft
und
diesen
Glauben
finde
Para
echarte
el
olvido
Um
dich
zu
vergessen
Tal
ves
Dios
si
él
solo
el
Vielleicht
nur
Gott,
ja
nur
er
Sabe
lo
que
yo
sufrido
Weiß,
was
ich
gelitten
habe
Sólo
él
sabe
porqué
Nur
er
weiß,
warum
Me
as
dejado
en
el
olvido
Er
mich
im
Stich
gelassen
hat
Ya
no
tengo
corazón
Ich
habe
kein
Herz
mehr
Sólo
siento
un
gran
vacío
Fühle
nur
eine
große
Leere
Ya
no
sé
ni
cuáles
son
Ich
weiß
nicht
mehr,
welche
Esos
días
que
yo
vivo
Tage
ich
erlebe
Ven
Devuélveme
el
calor
Komm,
gib
mir
die
Wärme
zurück
Eso
es
lo
que
necesito
Das
ist
es,
was
ich
brauche
Ale
grande
el
corazón
Erfülle
mein
Herz
Este
Corazón
vacío
Dieses
leere
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Farias
Attention! Feel free to leave feedback.