Lyrics and translation La Tropa F - El Caminante
El Caminante
Путешественник
Cerrando
los
ojos
recordando
en
tu
mente
los
siglos
sufridos
de
tan
largo
castigo.
Закрыв
глаза,
ты
вспоминаешь
в
своем
уме
века
страданий,
которые
ты
претерпел
за
такое
долгое
наказание.
Negaste
la
ayuda
al
Divino
Maestro
y
ahora
esperarás
su
venida
en
los
cielos.
Ты
отказал
в
помощи
Божественному
Учителю,
и
теперь
ты
должен
будешь
ждать
его
пришествия
в
небесах.
Soñando
en
las
riquezas
de
tus
horas
antiguas,
los
momentos
de
gloria
de
tu
vida
pasada,
Мечтая
о
богатствах
своих
прошлых
лет,
о
славных
моментах
своей
прошлой
жизни,
Todos
los
placeres
que
un
día
gozaste
perdidos
para
siempre
por
tu
orgullo
incesante.
Все
удовольствия,
которыми
ты
когда-то
наслаждался,
ты
потерял
навеки
из-за
своей
неукротимой
гордости.
Recuerdas
el
momento
en
que
negaste
la
ayuda,
recuerdas
las
palabras
que
sellaron
tu
culpa
Ты
помнишь
тот
момент,
когда
ты
отказал
в
помощи,
помнишь
слова,
запечатавшие
твою
вину.
" Tu
me
esperaras
" fué
el
castigo
sellado
y
ahora
tu
alma
espera
el
juicio
anunciado.
"Ты
будешь
ждать
меня"
- был
приговор
запечатан,
и
теперь
твоя
душа
ждет
обещанного
суда.
Míralo...(míralo)
observando
el
gran
poder
del
logo
eterno.
Посмотри
на
него...(посмотри)
как
он
наблюдает
за
великой
силой
вечного
слова.
Míralo...(míralo)
descubre
el
sueño
oculto
del
caminante.
Посмотри
на
него...(посмотри)
как
он
раскрывает
скрытую
мечту
путника.
Despierta
aún
buscando
una
respuesta,
implorando
algún
perdón
a
su
eterno
castigo,
Проснувшись,
он
все
еще
ищет
ответ,
моля
о
прощении
за
свое
вечное
наказание,
Emprendiendo
de
nuevo
su
largo
camino,
marchando
para
siempre
tras
el
"
Вновь
отправляясь
в
свой
долгий
путь,
вечно
шагая
за
"
Logo
Perdido".
Потерянным
словом".
Míralo...(míralo)
observando
el
gran
poder
del
logo
eterno.
Посмотри
на
него...(посмотри)
как
он
наблюдает
за
великой
силой
вечного
слова.
Míralo...(míralo)
descubre
el
sueño
oculto
del
caminante.
Посмотри
на
него...(посмотри)
как
он
раскрывает
скрытую
мечту
путника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigifredo Olivares
Attention! Feel free to leave feedback.