La Tropa Vallenata - Nubes Negras (Paseo) - translation of the lyrics into German

Nubes Negras (Paseo) - La Tropa Vallenatatranslation in German




Nubes Negras (Paseo)
Dunkle Wolken (Paseo)
Yo nunca he tenido lo que creías
Ich hatte nie, was du dachtest
Tu te confundiste al conocerme
Du hast dich geirrt, als du mich kennenlerntest
Soy un hombre humilde vida mía
Ich bin ein bescheidener Mann, meine Liebste
Pienso ser así siempre siempre
Ich gedenke, immer so zu sein, immer
Por que la apariencia no me importa
Denn das Äußere ist mir nicht wichtig
Lo poco que yo tengo aquí se queda
Das Wenige, das ich habe, bleibt hier
Para el cielo no me llevo nada
In den Himmel nehme ich nichts mit
Ni siquiera unas cuantas monedas
Nicht einmal ein paar Münzen
Solo a ti yo dejo estas palabras
Nur dir hinterlasse ich diese Worte
Para que de humildad algo me aprendas
Damit du von mir etwas über Bescheidenheit lernst
Rogaba pidiendo a Dios para que bien te fuera
Ich flehte und bat Gott, dass es dir gut gehen möge
De vacaciones en tu primavera
Im Urlaub in deinem Frühling
Para que a tu regreso te vieran todos conmigo
Damit bei deiner Rückkehr alle dich mit mir sähen
Compartiendo Yo contigo toda mi felicidad
Wie ich mit dir mein ganzes Glück teile
Y no pienso intervenir es la verdad
Und ich denke nicht daran einzugreifen, das ist die Wahrheit
Si los veo juntos los bendigo
Wenn ich euch zusammen sehe, segne ich euch
Nubes negras el cielo me ha mandado solo lluvia lluvia
Dunkle Wolken hat der Himmel mir geschickt, nur Regen, Regen
Para que me enamore de la luna
Damit ich mich in den Mond verliebe
Por que a la mujer que amo no la besare jamás
Denn die Frau, die ich liebe, werde ich niemals küssen
Lluvia el cielo me ha mandado solo lluvia lluvia lluvia
Regen hat der Himmel mir geschickt, nur Regen, Regen, Regen
Para que me enamore de la luna
Damit ich mich in den Mond verliebe
Por que a la mujer que amo no la besare jamás
Denn die Frau, die ich liebe, werde ich niemals küssen
Rogaba pidiendo a Dios para que bien te fuera
Ich flehte und bat Gott, dass es dir gut gehen möge
De vacaciones en tu primavera
Im Urlaub in deinem Frühling
Para que a tu regreso te vieran todos conmigo
Damit bei deiner Rückkehr alle dich mit mir sähen
Compartiendo Yo contigo toda mi felicidad
Wie ich mit dir mein ganzes Glück teile
Nubes negras el cielo me ha mandado solo lluvia lluvia
Dunkle Wolken hat der Himmel mir geschickt, nur Regen, Regen
Para que me enamore de la luna
Damit ich mich in den Mond verliebe
Por que a la mujer que amo no la besare jamás
Denn die Frau, die ich liebe, werde ich niemals küssen
Lluvia el cielo me ha mandado solo lluvia lluvia lluvia
Regen hat der Himmel mir geschickt, nur Regen, Regen, Regen
Para que me enamore de la luna
Damit ich mich in den Mond verliebe
Por que la mujer que amo a quien quiero a quien extraño
Denn die Frau, die ich liebe, die ich begehre, die ich vermisse
Con otro se va a casar
Wird einen anderen heiraten
Lluvia el cielo me ha mandado solo lluvia lluvia
Regen hat der Himmel mir geschickt, nur Regen, Regen
Para que me enamore de la luna
Damit ich mich in den Mond verliebe
Por que la mujer que amo con otro se va a casar
Denn die Frau, die ich liebe, wird einen anderen heiraten





Writer(s): Johann Turbay Daccarett, Eliuth Enrique Martinez, Jose Roberto C Matera, Luis Vidal, Gabriel Sabbagh


Attention! Feel free to leave feedback.