Lyrics and translation La Tropa Vallenata - Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber de Ti
Хочу знать о тебе
Donde
estas
amor
Где
ты,
любовь?
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе
Ahora
que
te
vuelvo
encontrar
Теперь,
когда
я
снова
встретил
тебя
Sonrió
de
nuevo
Я
снова
улыбаюсь
La
luz
de
la
bella
cuidad
Свет
прекрасного
города
Los
unió
y
ese
amor
que
Соединил
вас
и
ту
любовь,
которая
Un
día
se
fue
lejos
Однажды
уехала
далеко
Nunca
es
tarde
para
empezar
Никогда
не
поздно
начать
Te
sigo
queriendo
Я
все
еще
люблю
тебя
Y
quiero
saber
si
tu
amor
И
хочу
знать,
жива
ли
твоя
любовь
No
murió
y
en
verdad
lo
llevas
adentro
Или
она
действительно
умерла
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе
Quiero
saber
que
sientes
ganas
de
continuar
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь
желание
продолжить
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mi
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
когда
была
далеко?
Nada
me
importa
por
que
quiero
volverte
amar
Ничего
не
имеет
значения,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя
Te
contare
de
mi
de
todas
las
noches
que
en
Я
расскажу
тебе
о
себе,
обо
всех
ночах,
когда
я
Vela
solía
pasar
Был
вынужден
бодрствовать
Mirando
tus
fotografias
en
mi
soledad
Смотря
на
твои
фотографии
в
одиночестве
Ahora
nuevamente
sonrio
por
que
estas
aquí
Сейчас
я
снова
улыбаюсь,
потому
что
ты
здесь
Mira
yo
siento
miedo,
quiero
tu
cuerpo
Посмотри,
я
чувствую
страх,
я
хочу
твое
тело
No
tengo
nada,
mira
quiero
tus
besos
У
меня
ничего
нет,
посмотри,
я
хочу
твои
поцелуи
Y
tus
miradas
И
твои
взгляды
Eres
lo
mas
bonito
que
hay
en
mi
vida
Ты
самое
прекрасное,
что
есть
в
моей
жизни
Que
hay
en
mi
alma
Что
есть
в
моей
душе
Tu
eres
lo
que
en
mi
vida
siempre
esperaba
Ты
- то,
чего
я
всегда
ждал
в
своей
жизни
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе
Quiero
saber
que
nuevamente
me
vas
a
amar
Хочу
знать,
что
ты
снова
полюбишь
меня
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mi
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
когда
была
далеко?
Nada
me
importa
por
que
quiero
volverte
amar
Ничего
не
имеет
значения,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя
Nunca
me
olvide
de
tu
amor
Я
никогда
не
забывал
о
твоей
любви
Tan
puro
y
tan
tierno
Такой
чистой
и
нежной
Es
como
el
instinto
que
Dios
Это
как
инстинкт,
который
Бог
Nos
envió
para
hacer
un
mundo
mas
bello
Отправил
нам,
чтобы
сделать
мир
прекраснее
Yo
jure
quererte
ante
Dios
Я
поклялся
любить
тебя
перед
Богом
Jamás
me
arrepiento
Я
ни
о
чем
не
жалею
Mientras
allá
no
se
ve
el
sol
Пока
восходит
солнце
Te
amaré
este
amor
que
siento
es
eterno
Я
буду
любить
тебя,
эта
любовь,
которую
я
чувствую,
вечна
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть
Por
que
se
que
de
tanto
amor
me
resucitaré
Потому
что
знаю,
что
я
воскресну
от
такой
любви
No
sientas
miedo
por
que
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
любить
тебя
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
мое
сердце
будет
жить
ради
тебя
Tu
sentirás
por
mi
Ты
почувствуешь
ко
мне
El
mismo
amor
que
siempre
llevo
en
mi
corazón
Ту
же
любовь,
которую
я
всегда
ношу
в
своем
сердце
Por
te
sientes
atrapada
con
la
illusión
Ты
чувствуешь
себя
в
ловушке
иллюзии
De
sentir
siempre
la
ternura
que
yo
te
di
Всегда
чувствовать
нежность,
которую
я
тебе
дарил
Mira
no
sientas
miedo
Посмотри,
не
бойся
Se
que
me
extrañas
se
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
ты
любишь
меня
Mira
lo
estas
diciendo
con
tu
mirada
Посмотри,
ты
говоришь
это
своим
взглядом
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть
Por
que
se
que
de
tanto
amor
me
resucitaré
Потому
что
знаю,
что
я
воскресну
от
такой
любви
No
sientas
miedo
por
que
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
любить
тебя
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
мое
сердце
будет
жить
ради
тебя
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе
Quiero
saber
si
nuevamente
me
vas
a
amar
Хочу
знать,
снова
ли
ты
полюбишь
меня
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mi
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
когда
была
далеко?
Nada
me
importa
por
que
quiero
volverte
amar
Ничего
не
имеет
значения,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! Feel free to leave feedback.