Lyrics and translation La Tropa Vallenata - Tres Minutos
Amigo,
si
la
ves
Подруга,
если
ты
ее
увидишь,
Cuéntale
que
lloro
al
no
tenerla
Скажи,
что
я
плачу,
что
я
ее
потерял,
Que
extraño
sus
besos
Я
скучаю
по
ее
поцелуям,
Sus
caricias,
sus
miradas
По
ее
ласкам,
по
ее
взглядам
Su
forma
de
ser
me
hace
enloquecer
От
ее
манер
у
меня
кружится
голова,
Verla
quisiera
otra
vez
Я
бы
отдал
все,
чтобы
увидеть
ее
снова
Pedirle
de
rodillas,
me
perdone
Я
бы
упал
на
колени
и
молил
бы
о
прощении,
Sé
que
fui
un
tonto
al
lastimar
Я
знаю,
я
был
дураком,
что
причинил
ей
боль,
Sus
nobles
sentimientos
Ее
благородным
чувствам
Por
una
infidelidad
me
ha
olvidado
ya
Из-за
измены
она
меня
теперь
забыла
Amigo,
la
necesito
Подруга,
я
нуждаюсь
в
ней,
Dile
que
me
estoy
muriendo
Скажи,
что
я
умираю
Que
sin
su
vida
es
un
tormento
Что
без
нее
моя
жизнь
- мучение
Y
que
me
perdone
y
que
vuelva
Что
я
прошу
прощения
и
молю
вернуться
No
pasan
ni
tres
minutos
Не
проходит
и
трех
минут
Y
vuelvo
a
llorar
por
ella
А
я
снова
плачу
по
ней
Siento
estallar
la
cabeza
Моя
голова
готова
взорваться
Tan
solo
por
su
amor
Только
из-за
ее
любви
Dile
que
vuelva,
que
venga
conmigo
Скажи,
что
я
хочу
вернуться,
быть
с
ней
снова,
Dile
que
vuelva,
que
regrese
amigo
Скажи,
что
я
хочу
вернуться,
друг
мой,
Ella
fue
para
mí
Она
была
для
меня
всем,
Lo
más
grande
que
tuve
en
la
vida
Самым
главным
в
моей
жизни.
Fue
mi
esposa,
amante
Она
была
моей
женой,
любовницей
Fue
la
amiga
de
mi
vida
Она
была
подругой
моей
жизни
Y
ya
no
me
quiere
ver
А
теперь
она
не
хочет
меня
видеть,
Por
mi
tonto
proceder
Из-за
моего
глупого
поступка.
Arrepentido
estaré
Я
буду
раскаиваться
всю
жизнь
Todo
lo
que
me
resta
de
la
vida
Все,
что
у
меня
осталось
в
этой
жизни
Y
sé
que
nunca
sanará
esta
herida
sin
sus
besos
И
я
знаю,
что
эта
рана
никогда
не
заживет
без
ее
поцелуев
Sé
que
no
soportaré
Я
знаю,
что
не
смогу
выдержать,
Si
no
vuelve,
moriré
Если
она
не
вернется,
я
умру
Amigo,
la
necesito
Подруга,
я
нуждаюсь
в
ней,
Dile
que
me
estoy
muriendo
Скажи,
что
я
умираю
Que
sin
su
vida
es
un
tormento
Что
без
нее
моя
жизнь
- мучение
Y
que
me
perdone
y
que
vuelva
Что
я
прошу
прощения
и
молю
вернуться
No
pasan
ni
tres
minutos
Не
проходит
и
трех
минут
Y
vuelvo
a
llorar
por
ella
А
я
снова
плачу
по
ней
Siento
estallar
la
cabeza
Моя
голова
готова
взорваться
Tan
solo
por
su
amor
Только
из-за
ее
любви
Dile
que
vuelva,
que
venga
conmigo
Скажи,
что
я
хочу
вернуться,
быть
с
ней
снова,
Pero
dile
que
vuelva,
que
regrese,
amigo
Но
скажи,
что
я
хочу
вернуться,
друг
мой,
Amigo,
la
necesito,
oh,
oh,
oh
Подруга,
я
нуждаюсь
в
тебе,
Amigo,
la
necesito,
oh,
oh,
oh
Подруга,
я
нуждаюсь
в
тебе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fidel Bernal
Attention! Feel free to leave feedback.