Lyrics and translation La Tropa Vallenata - Tres Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo,
si
la
ves
Друг,
если
увидишь
ее,
Cuéntale
que
lloro
al
no
tenerla
скажи
ей,
что
я
плачу,
не
имея
ее
рядом,
Que
extraño
sus
besos
что
скучаю
по
ее
поцелуям,
Sus
caricias,
sus
miradas
по
ее
ласкам,
по
ее
взглядам.
Su
forma
de
ser
me
hace
enloquecer
Ее
характер
сводит
меня
с
ума.
Verla
quisiera
otra
vez
Хочу
увидеть
ее
снова.
Pedirle
de
rodillas,
me
perdone
Просить
у
нее
прощения
на
коленях.
Sé
que
fui
un
tonto
al
lastimar
Знаю,
что
был
дураком,
ранив
Sus
nobles
sentimientos
ее
благородные
чувства.
Por
una
infidelidad
me
ha
olvidado
ya
Из-за
измены
она
меня
уже
забыла.
Amigo,
la
necesito
Друг,
она
мне
нужна.
Dile
que
me
estoy
muriendo
Скажи
ей,
что
я
умираю,
Que
sin
su
vida
es
un
tormento
что
без
нее
жизнь
— мучение,
Y
que
me
perdone
y
que
vuelva
и
чтобы
она
простила
меня
и
вернулась.
No
pasan
ni
tres
minutos
Не
проходит
и
трех
минут,
Y
vuelvo
a
llorar
por
ella
как
я
снова
плачу
по
ней.
Siento
estallar
la
cabeza
Чувствую,
как
взрывается
голова
Tan
solo
por
su
amor
только
из-за
любви
к
ней.
Dile
que
vuelva,
que
venga
conmigo
Скажи
ей,
чтобы
вернулась,
чтобы
была
со
мной.
Dile
que
vuelva,
que
regrese
amigo
Скажи
ей,
чтобы
вернулась,
прошу
тебя,
друг.
Ella
fue
para
mí
Она
была
для
меня
Lo
más
grande
que
tuve
en
la
vida
самым
важным,
что
у
меня
было
в
жизни.
Fue
mi
esposa,
amante
Она
была
моей
женой,
любовницей,
Fue
la
amiga
de
mi
vida
она
была
другом
всей
моей
жизни.
Y
ya
no
me
quiere
ver
И
теперь
она
не
хочет
меня
видеть
Por
mi
tonto
proceder
из-за
моего
глупого
поведения.
Arrepentido
estaré
Я
буду
раскаиваться
Todo
lo
que
me
resta
de
la
vida
до
конца
своей
жизни.
Y
sé
que
nunca
sanará
esta
herida
sin
sus
besos
И
знаю,
что
эта
рана
никогда
не
заживет
без
ее
поцелуев.
Sé
que
no
soportaré
Знаю,
что
не
выдержу,
Si
no
vuelve,
moriré
если
она
не
вернется,
я
умру.
Amigo,
la
necesito
Друг,
она
мне
нужна.
Dile
que
me
estoy
muriendo
Скажи
ей,
что
я
умираю,
Que
sin
su
vida
es
un
tormento
что
без
нее
жизнь
— мучение,
Y
que
me
perdone
y
que
vuelva
и
чтобы
она
простила
меня
и
вернулась.
No
pasan
ni
tres
minutos
Не
проходит
и
трех
минут,
Y
vuelvo
a
llorar
por
ella
как
я
снова
плачу
по
ней.
Siento
estallar
la
cabeza
Чувствую,
как
взрывается
голова
Tan
solo
por
su
amor
только
из-за
любви
к
ней.
Dile
que
vuelva,
que
venga
conmigo
Скажи
ей,
чтобы
вернулась,
чтобы
была
со
мной.
Pero
dile
que
vuelva,
que
regrese,
amigo
Но
скажи
ей,
чтобы
вернулась,
прошу
тебя,
друг.
Amigo,
la
necesito,
oh,
oh,
oh
Друг,
она
мне
нужна,
о,
о,
о
Amigo,
la
necesito,
oh,
oh,
oh
Друг,
она
мне
нужна,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fidel Bernal
Attention! Feel free to leave feedback.