Lyrics and translation La Tropa Vallenata - Virgen de Guadalupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen de Guadalupe
Вирхен де Гуадалупе
Cumbia
mejicana
Мексиканская
кумбия
Virgen
de
Guadalupe,
te
voy
a
cantar
Вирхен
де
Гуадалупе,
я
спою
тебе
Y
hacerte
un
homenaje
hoy
en
tu
santo
día
И
отдам
тебе
дань
уважения
в
день
твоего
святого
Virgen
de
Guadalupe,
te
voy
a
cantar
Вирхен
де
Гуадалупе,
я
спою
тебе
Y
hacerte
un
homenaje
hoy
en
tu
santo
día
И
отдам
тебе
дань
уважения
в
день
твоего
святого
Y
te
voy
a
rezar
un
rosario,
madre
mía
И
я
помолюсь
за
тебя
в
розарии,
моя
мать
Y
te
voy
a
rezar
un
rosario,
madre
mía
И
я
помолюсь
за
тебя
в
розарии,
моя
мать
(Virgen
de
guadalupe)
patrona
del
mejicano
(Вирхен
де
Гуадалупе),
покровительница
мексиканцев
(Quiero
que
me
disculpes)
por
toditos
mis
pecados
(Прости
меня),
за
все
мои
грехи
(Virgen
de
guadalupe)
te
llevo
en
mi
escapulario
(Вирхен
де
Гуадалупе),
я
ношу
тебя
в
своем
медальоне
(Cuida
a
nuestros
hermanos)
virgencita
de
ojos
dulces
(Защити
наших
братьев),
доброглазая
Девочка
Para
todos
los
sonideros
de
México
Всем
звуковикам
из
Мексики
Un
saludo
de
La
Tropa
Vallenata
Привет
от
La
Tropa
Vallenata
Y
el
tambor
con
mucho
sabor
И
барабан
со
вкусом
Oscar
Ríos,
Junior,
¡ay,
hom'e!
Оскар
Риос,
Джуниор,
ох,
чувак!
El
12
de
diciembre
subiré
a
la
villa
Двенадцатого
декабря
я
поднимусь
на
холм
Y
miles
de
oraciones
te
voy
a
rezar
И
произнесу
тысячи
молитв
за
тебя
Con
velas
encendidas,
yo
veneraré
tu
altar
С
зажженными
свечами,
я
почитаю
твой
алтарь
Con
velas
encendidas,
yo
veneraré
tu
altar
С
зажженными
свечами,
я
почитаю
твой
алтарь
(Virgen
de
guadalupe)
patrona
del
mejicano
(Вирхен
де
Гуадалупе),
покровительница
мексиканцев
(Quiero
que
me
disculpes)
por
toditos
mis
pecados
(Прости
меня),
за
все
мои
грехи
(Virgen
de
guadalupe)
te
llevo
en
mi
escapulario
(Вирхен
де
Гуадалупе),
я
ношу
тебя
в
своем
медальоне
(Cuida
a
nuestros
hermanos)
virgencita
de
ojos
dulces
(Защити
наших
братьев),
доброглазая
Девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.