Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encerrado
en
los
círculos
que
va
creando
el
humo
Eingeschlossen
in
den
Kreisen,
die
der
Rauch
erschafft
Ascendiendo
en
la
oscuridad,
me
llevan
a
otro
mundo
Aufsteigend
in
der
Dunkelheit,
sie
bringen
mich
in
eine
andere
Welt
Mundo
denso,
dentro
del
cual
puede
que
nada
resulte
igual
Dichte
Welt,
in
der
vielleicht
nichts
mehr
dasselbe
ist
Antes
de
cruzar
el
umbral,
a
veces
siento
miedo
Bevor
ich
die
Schwelle
überschreite,
fühle
ich
manchmal
Angst
Eh-eh-eh,
es
lo
que
ves
Eh-eh-eh,
das
ist
es,
was
du
siehst
Aquello
que
te
asusta
Das,
was
dich
erschreckt
Eh-eh-eh,
es
lo
que
ves
Eh-eh-eh,
das
ist
es,
was
du
siehst
A
veces
más
fuerte
que
la
imaginación
Manchmal
stärker
als
die
Vorstellungskraft
En
los
bancos
del
República
café,
bebiendo
solo
Auf
den
Bänken
des
República
Cafés,
allein
trinkend
Escondiendo
la
identidad
como
si
fuera
oro
Meine
Identität
versteckend,
als
wäre
sie
Gold
Descubriendo
que
la
ciudad
crece
y
respira
como
un
animal
Entdeckend,
dass
die
Stadt
wächst
und
atmet
wie
ein
Tier
Excitante
tras
el
cristal
me
enseña
su
tesoro
Aufregend
hinter
dem
Glas
zeigt
sie
mir
ihren
Schatz
Eh-eh-eh,
es
lo
que
ves
Eh-eh-eh,
das
ist
es,
was
du
siehst
Aquello
que
te
asusta
Das,
was
dich
erschreckt
Eh-eh-eh,
es
lo
que
ves
Eh-eh-eh,
das
ist
es,
was
du
siehst
A
veces
más
fuerte
que
la
imaginación
Manchmal
stärker
als
die
Vorstellungskraft
Es
lo
que
ves
Das
ist
es,
was
du
siehst
Es
lo
que
ves
Das
ist
es,
was
du
siehst
Eh-eh-eh,
es
lo
que
ves
Eh-eh-eh,
das
ist
es,
was
du
siehst
Es
lo
que
ves
Das
ist
es,
was
du
siehst
Es
lo
que
ves
Das
ist
es,
was
du
siehst
Aquello
que
te
asusta
Das,
was
dich
erschreckt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Bolin
Attention! Feel free to leave feedback.