La Unión - Intocable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Unión - Intocable




Intocable
Неприкасаемый
Yeh
Да
Yeh-yeh-yeh
Да-да-да
Dice
Говорит
Nosotro' somo' intocable' (¡hu!)
Мы неприкасаемые (¡ху!)
Somo' indetenible'
Мы неостановимы
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
И перед глазами моих врагов
Mi Dio' me hace invisible
Мой Бог делает меня невидимым
Con Cristo yo soy intocable
Со Христом я неприкасаемый
Su sangre me tiene blinda'o
Его кровь - моя броня
Aunque el enemigo se levante contra
Даже если враг восстанет против меня
Me tiene sin cuida'o
Мне все равно
Con Cristo yo soy intocable (yeh)
Со Христом я неприкасаемый (да)
Su sangre me tiene blinda'o (claro)
Его кровь - моя броня (конечно)
Aunque el enemigo se levante contra (uy)
Даже если враг восстанет против меня (уй)
Me tiene sin cuida'o (¡rompe!)
Мне все равно (разнеси!)
Aunque contra se levante en guerra, te digo
Даже если против меня объявят войну, говорю тебе
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Бах! Мне все равно
Porque Jehová levanta la bandera al lado mío
Потому что Иегова поднимает знамя рядом со мной
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Бах! Мне все равно
El Señor es mi escudo y mi fuerza, te digo (dale)
Господь - мой щит и моя сила, говорю тебе (давай)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Бах! Мне все равно
Aunque el enemigo se levante contra (dice, dice, dice, dice)
Даже если враг восстанет против меня (говорит, говорит, говорит, говорит)
Me tiene sin cuida'o
Мне все равно
Porque yo estoy blinda'o, sella'o
Потому что я защищен, запечатан
Los ángele' me tiene' rodea'o
Ангелы окружают меня
Lo' miro pa'la'o, al mundo de la'o
Я смотрю на них, на этот мир со стороны
Yo en el infierno', somo' lo má' busca'o'
Я в аду, мы самые разыскиваемые
sabe' que, sabe' que (dile)
Ты знаешь, что, ты знаешь, что (скажи ей)
Somo' lo' má' busca'o'
Мы самые разыскиваемые
sabe' que, sabe' que
Ты знаешь, что, ты знаешь, что
Somo' lo' má' busca'o'
Мы самые разыскиваемые
Con Cristo yo soy intocable (tú sabe')
Со Христом я неприкасаемый (ты знаешь)
Su sangre me tiene blinda'o
Его кровь - моя броня
Aunque el enemigo se levante contra (¿qué pasa?)
Даже если враг восстанет против меня (что происходит?)
Me tiene sin cuida'o
Мне все равно
Con Cristo yo soy intocable (no pares)
Со Христом я неприкасаемый (не останавливайся)
Su sangre me tiene blinda'o (blinda'o)
Его кровь - моя броня (броня)
Aunque el enemigo se levante contra
Даже если враг восстанет против меня
Me tiene sin cuida'o (uh-uh)
Мне все равно (у-у)
Aunque contra se levante en guerra, te digo
Даже если против меня объявят войну, говорю тебе
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Бах! Мне все равно
Porque Jehová levanta la bandera al lado mío (¡seguro!)
Потому что Иегова поднимает знамя рядом со мной (конечно!)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o (oye)
Бах! Мне все равно (эй)
El Señor es mi escudo y mi fuerza, te digo
Господь - мой щит и моя сила, говорю тебе
¡Bah!, me tiene sin cuida'o (ajá)
Бах! Мне все равно (ага)
Aunque el enemigo se levante contra (uh-uh-uh)
Даже если враг восстанет против меня (у-у-у)
Ando tranquilo
Я спокоен
No tengo miedo, quien está de mi la'o
Я не боюсь, я знаю, кто на моей стороне
Eso yo lo tengo más que visto y demostra'o (oye)
Я это видел и доказал (эй)
El dueño del oro y la plaza (Saúl)
Владелец золота и площади (Саул)
El que todo lo puede, mi tata
Тот, кто все может, мой отец
Quien me da la segurida'
Кто дает мне уверенность
Y me libra de toda maldad (dale)
И избавляет меня от всякого зла (давай)
Y aunque suba la marea
И даже если поднимется прилив
Estoy listo pa' la pelea (ajá)
Я готов к битве (ага)
Y aunque suba la marea
И даже если поднимется прилив
Estoy listo pa' la pelea (pa' la pelea)
Я готов к битве битве)
Ando con Cristo
Я с Христом
Lo malo se aleja (¡dale!)
Зло отступает (давай!)
Con Cristo yo soy intocable
Со Христом я неприкасаемый
Su sangre me tiene blinda'o (blinda'o)
Его кровь - моя броня (броня)
Aunque el enemigo se levante contra (se levante contra mí)
Даже если враг восстанет против меня (восстанет против меня)
Con Cristo yo soy intocable (intocable)
Со Христом я неприкасаемый (неприкасаемый)
Su sangre me tiene blinda'o (blinda'o)
Его кровь - моя броня (броня)
Aunque el enemigo se levante contra (se levante)
Даже если враг восстанет против меня (восстанет)
Aunque contra se levante en guerra, te digo (te digo)
Даже если против меня объявят войну, говорю тебе (говорю тебе)
¡Bah!, me tiene sin cuidado
Бах! Мне все равно
Porque Jehová levanta la bandera al lado mío (al lado mío)
Потому что Иегова поднимает знамя рядом со мной (рядом со мной)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Бах! Мне все равно
El Señor es mi escudo y mi fuerza, te digo (te digo)
Господь - мой щит и моя сила, говорю тебе (говорю тебе)
¡Bah!, me tiene sin cuida'o
Бах! Мне все равно
Aunque el enemigo se levante contra
Даже если враг восстанет против меня
Me tiene sin cuida'o
Мне все равно
Nosotro' somo' intocable'
Мы неприкасаемые
Somo' indetenible'
Мы неостановимы
Y ante los ojo' de mi' enemigo' (¡uh-uh-uh-eh!)
И перед глазами моих врагов (у-у-у-эх!)
Soy intocable, indetenible, invencible
Я неприкасаемый, неостановимый, непобедимый
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
И перед глазами моих врагов
Mi Dio' me hace invisible
Мой Бог делает меня невидимым
Soy intocable, indetenible, invencible (tú lo sabe' papá)
Я неприкасаемый, неостановимый, непобедимый (ты знаешь это, папа)
Y ante los ojo' de mi' enemigo' (ey)
И перед глазами моих врагов (эй)
Mi Dio' me hace invisible (se va al libro)
Мой Бог делает меня невидимым (уходит в книгу)
Nosotro' somo' La Unión
Мы - La Unión
Con mi Dios todo es posible
С моим Богом все возможно
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
И перед глазами моих врагов
Mi Dios me hace invisible (The Kingdom Records)
Мой Бог делает меня невидимым (The Kingdom Records)
Sencillo, pero profundo
Просто, но глубоко
Y ante los ojo' de mi' enemigo'
И перед глазами моих врагов
Mi Dio' me hace invisible
Мой Бог делает меня невидимым






Attention! Feel free to leave feedback.