La Unión - Maracaibo (En Concierto) - translation of the lyrics into German

Maracaibo (En Concierto) - La Unióntranslation in German




Maracaibo (En Concierto)
Maracaibo (Im Konzert)
Uh, si un día he de morir
Uh, wenn ich eines Tages sterben muss
Uh, si un día he de morir
Uh, wenn ich eines Tages sterben muss
Que sea aquí donde yo nací
Möge es hier sein, wo ich geboren wurde
Que sea aquí en Maracaibo
Möge es hier in Maracaibo sein
Mi vida en Norteamérica
Mein Leben in Nordamerika
Es un desierto de amor
Ist eine Wüste der Liebe
Trabajo duro de sol a sol
Ich arbeite hart von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Oye, mi reina, yo quiero estar
Hör mal, meine Königin, ich möchte sein
Donde se juntan selva y mar
Wo Dschungel und Meer sich treffen
Uh, si un día he de morir
Uh, wenn ich eines Tages sterben muss
Uh, si un día he de morir
Uh, wenn ich eines Tages sterben muss
Que sea aquí donde yo nací
Möge es hier sein, wo ich geboren wurde
Que sea aquí en Maracaibo
Möge es hier in Maracaibo sein
Uh, si un día he de morir
Uh, wenn ich eines Tages sterben muss
Que sea aquí donde yo nací
Möge es hier sein, wo ich geboren wurde
Que sea aquí en Maracaibo
Möge es hier in Maracaibo sein
Mi vida en Norteamérica
Mein Leben in Nordamerika
Es un desierto de amor
Ist eine Wüste der Liebe
Trabajo duro de sol a sol
Ich arbeite hart von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Oye, mi reina, yo quiero estar
Hör mal, meine Königin, ich möchte sein
Donde se juntan selva y mar
Wo Dschungel und Meer sich treffen
Trabajo duro de sol a sol
Ich arbeite hart von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Oye, mi reina, yo quiero estar
Hör mal, meine Königin, ich möchte sein
Donde se juntan selva y mar
Wo Dschungel und Meer sich treffen
(Oye, mi reina, yo quiero estar) en Maracaibo
(Hör mal, meine Königin, ich möchte sein) in Maracaibo
Uh, yo vi gente morir
Uh, ich sah Leute sterben
Uh, yo vi gente mezclar
Uh, ich sah Leute mischen
Su sangre con el oro negro
Ihr Blut mit dem schwarzen Gold
En los lagos de Maracaibo
In den Seen von Maracaibo
Mi vida en Norteamérica
Mein Leben in Nordamerika
Es un desierto de amor
Ist eine Wüste der Liebe
Trabajo duro de sol a sol
Ich arbeite hart von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Oye, mi reina, yo quiero estar
Hör mal, meine Königin, ich möchte sein
Donde se juntan selva y mar
Wo Dschungel und Meer sich treffen
(Oye, mi reina yo quiero estar) en Maracaibo
(Hör mal, meine Königin, ich möchte sein) in Maracaibo
Uh, en Maracaibo
Uh, in Maracaibo
Uh, en Maracaibo
Uh, in Maracaibo





Writer(s): Luis Bolin Domecq, Rafael Sanchez Alonso, Mariano Martinez Molina


Attention! Feel free to leave feedback.