Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracaibo (Remix)
Maracaibo (Remix)
Altos
y
frondosos
son
los
árboles
Hoch
und
belaubt
sind
die
Bäume
Que
tú
eliges
para
esconder
tu
amor
Die
du
wählst,
um
deine
Liebe
zu
verstecken
Han
quedado
atrás
todas
las
luces
Zurückgeblieben
sind
alle
Lichter
De
ciudad,
la
noche
es
tuya
Der
Stadt,
die
Nacht
gehört
dir
Creo
que
conozco
un
lugar
Ich
glaube,
ich
kenne
einen
Ort
Donde
solo
se
oye
el
viento
Wo
man
nur
den
Wind
hört
Mas,
deja
de
llenar
el
silencio
Aber
hör
auf,
die
Stille
zu
füllen
Con
palabras
que
no
he
dicho
Mit
Worten,
die
ich
nicht
gesagt
habe
Ya
no
pienso
con
la
mente
Ich
denke
nicht
mehr
mit
dem
Verstand
El
deseo
se
adueña
de
mí
Die
Begierde
ergreift
mich
Tus
besos
no
hacen
más
que
Deine
Küsse
tun
nichts
anderes
als
Encender
mi
pasión
Meine
Leidenschaft
zu
entzünden
Y
dejarme
sin
apagar
Und
mich
brennend
zurückzulassen
Lo
haces
tantas
veces
Du
tust
das
so
oft
Altos
y
frondosos
son
los
árboles
Hoch
und
belaubt
sind
die
Bäume
Que
tú
eliges
para
esconder
tu
amor
Die
du
wählst,
um
deine
Liebe
zu
verstecken
No
te
ha
de
extrañar
que
si
has
Es
sollte
dich
nicht
wundern,
dass
wenn
du
Prometido
el
cielo
no
con
menos
Den
Himmel
versprochen
hast,
ich
mich
nicht
mit
weniger
Me
he
de
conformar
Zufriedengeben
werde
El
deseo
se
adueña
de
mí
Die
Begierde
ergreift
mich
Tus
besos
no
hacen
más
que
Deine
Küsse
tun
nichts
anderes
als
Encender
mi
pasión
Meine
Leidenschaft
zu
entzünden
Y
dejarme
sin
apagar
Und
mich
brennend
zurückzulassen
Lo
haces
tantas
veces
Du
tust
das
so
oft
Altos
y
frondosos
Hoch
und
belaubt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Bolin Domecq, Rafael Sanchez Alonso, Mariano Martinez Molina
Attention! Feel free to leave feedback.