Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: - Amor Fugaz, El "San Francisco", Blues
Медли: Мимолетная любовь, "Сан-Франциско", Блюз
Ya
sé
que
hablar
de
tu
novia
Знаю,
что
говорить
о
твоей
девушке
O
hablar
de
la
mili
es
un
rollo
pero
ya
me
da
igual
Или
об
армии
— занудно,
но
мне
уже
всё
равно
Da
igual
que
seas
de
la
Coruña
Неважно,
из
Ла-Коруньи
ты
Da
igual
que
seas
de
Madrid
Неважно,
из
Мадрида
Da
igual
que
seas
blanco,
que
seas
negro
Неважно,
белый
ты
или
черный
Tu
religión,
tu
credo,
da
igual
Твоя
вера,
твои
убеждения
— всё
равно
Si
te
deja
tu
novia
te
jodes
Если
бросит
девушка
— терпи
Ahora
que
parece
que
estamos
intimando
Теперь,
когда
кажется,
мы
стали
ближе
Te
voy
a
contar
algo:
el
otro
día
me
dejó
mi
novia
Расскажу
тебе
кое-что:
на
днях
меня
бросила
моя
Ah,
no,
no
te
creas
que
me
quedé
en
casa
llorando,
no
Ах,
нет,
не
думай,
что
ревел
дома,
нет
Eso
no
va
conmigo,
cogí
mi
coche,
metí
primera,
segunda
Это
не
по
мне,
сел
в
машину,
первая,
вторая
Tercera,
cuarta,
quinta
y
me
fui
al
centro
Третья,
четвёртая,
пятая
— и
в
центр
Solo
en
la
noche
oscura,
bebiendo
de
rabia
Один
в
тёмной
ночи,
пью
злобу
Mi
auto
sin
dirección
por
el
centro
de
la
ciudad
Моя
машина
без
цели
по
центру
города
Gente
buscando
gente
Люди
ищут
людей
Seguro
aquí
está
aquí
mi
oportunidad,
amor
fugaz
Наверняка
тут
мой
шанс,
любовь
на
одну
ночь
Solo
en
la
noche
oscura
Один
в
тёмной
ночи
Rugiendo
de
rabia
mi
auto
Рычу
от
злобы,
моя
машина
Sin
dirección
por
el
centro
de
la
ciudad
Без
цели
по
центру
города
Gente
buscando
gente
Люди
ищут
людей
Seguro
está
aquí
mi
oportunidad,
amor
fugaz
Здесь
точно
мой
шанс,
любовь
на
одну
ночь
Tu
amor,
hizo
sentirme
en
la
cima
del
mundo
Твоя
любовь
вознесла
меня
на
вершину
мира
El
amor
me
sonrió
Любовь
улыбнулась
мне
El
amor
también
me
hizo
llorar
Любовь
же
заставила
плакать
Vino
como
vagabundo
Пришла,
как
бродяга
Se
hizo
mi
mejor
amigo
Стала
моим
лучшим
другом
Un
buen
día
sin
razón
enloqueció
y
se
largó
В
один
день
без
причины
сошла
с
ума
и
ушла
Si
te
deja
tu
novia
Если
бросит
девушка
Amor
pasó
a
mi
lado
Любовь
прошла
мимо
Yo
le
invité
un
trago
Я
предложил
выпить
Sin
dudar
lo
aceptó,
sin
poner
ninguna
condición
Без
колебаний
согласилась,
без
условий
El
amor
dijo
al
momento
Любовь
сказала
сразу
El
amor
busca
el
silencio
Любовь
ищет
тишину
Como
se
ve
amanecer
Как
видеть
рассвет
¿Lo
hacemos
en
tu
habitación
o
en
la
mía?
У
тебя
в
комнате
или
у
меня?
Eso
sí,
no
pares
de
mover
tu
culo
Только
не
переставай
шевелить
попкой
Sí,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
Да,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Hay
un
local
llamado
El
San
Francisco
Есть
бар
под
названием
«Сан-Франциско»
Hay
un
lugar
en
la
ciudad
llamado
Есть
место
в
городе,
зовётся
El
San
Francisco
donde
por
unos
cuantos
pavos
«Сан-Франциско»,
где
за
пару
монет
Podrás
sentirte
en
la
gloria
Почувствуешь
себя
в
раю
Y
un
escenario
donde
unos
negros
hacen
que
no
deje
de
oírse
И
сцена,
где
чернокожие
заставляют
звучать
Nunca
jazz,
hasta
que
no
puedas
más,
no,
no
Джаз
без
конца,
пока
не
свалишься,
нет,
нет
Al
filo
de
la
madrugada,
ella
le
dijo
a
él
На
рассвете
она
сказала
ему
Aunque
siga
lloviendo,
yo
sigo
cantando
un
blues
Пусть
льёт
дождь
— я
пою
блюз
Aunque
siga
lloviendo,
yo
sigo
cantando
un
blues
Пусть
льёт
дождь
— я
пою
блюз
Cuatro
tiempos
de
un
lamento
que
te
hace
ser
feliz
Четыре
такта
грусти,
что
делают
счастливым
En
este
mundo,
no
siempre
gana
В
этом
мире
не
всегда
побеждаешь
En
este
mundo
no,
no
siempre
ganas,
no
В
этом
мире
нет,
не
всегда
побеждаешь,
нет
Hay
un
local
llamado
San
Francisco,
canta
conmigo
Есть
бар
под
названием
«Сан-Франциско»,
пой
со
мной
En
este
mundo
no
siempre
ganas
В
этом
мире
не
всегда
побеждаешь
En
este
mundo
no
siempre
ganas
В
этом
мире
не
всегда
побеждаешь
En
este
mundo
no
siempre
ganas
В
этом
мире
не
всегда
побеждаешь
Hay
un
local
(en
este
mundo)
Есть
бар
(в
этом
мире)
Hay
un
local
(no
siempre
ganas)
Есть
бар
(не
всегда
побеждаешь)
(En
este
mundo
no
siempre
ganas)
llamado
San
Francisco
(В
этом
мире
не
всегда
побеждаешь)
под
названием
«Сан-Франциско»
(En
este
mundo
no
siempre
ganas)
(В
этом
мире
не
всегда
побеждаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.