Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste
pasar
Trauriger
Gang
Avanza
solemne
el
cortejo
desde
el
bar
Feierlich
zieht
der
Trauerzug
von
der
Bar
heran
Contra
mi
fe
vuelvo
a
pensar
Gegen
meinen
Glauben
denke
ich
wieder
Que
el
absurdo
es
realmente
mi
rival
Dass
das
Absurde
wirklich
mein
Rivale
ist
Uh-uh,
quizás
siempre
sea
igual
Uh-uh,
vielleicht
ist
es
immer
gleich
Uh-uh,
quizás
la
rutina
mata
Uh-uh,
vielleicht
tötet
die
Routine
Uh-uh,
quizás
sea
el
culpable
yo
Uh-uh,
vielleicht
bin
ich
der
Schuldige
Una
vez
más
he
de
enterrar
otra
historia
Wieder
einmal
muss
ich
eine
weitere
Geschichte
begraben
En
el
mismo
panteón
Im
selben
Pantheon
Siempre
pensé
por
qué
todos
los
días
flores
nacen
Ich
dachte
immer,
warum
jeden
Tag
Blumen
sprießen
Aunque
sean
de
estación
Auch
wenn
sie
nur
saisonal
sind
Uh-uh,
quizás
siempre
sea
igual
Uh-uh,
vielleicht
ist
es
immer
gleich
Uh-uh,
quizás
la
rutina
mata
Uh-uh,
vielleicht
tötet
die
Routine
Uh-uh,
quizás
sea
el
culpable
yo
Uh-uh,
vielleicht
bin
ich
der
Schuldige
Imaginé
que
el
paraíso
es
Ich
stellte
mir
vor,
das
Paradies
ist
Algo
que
yo
podía
hacer
crecer
Etwas,
das
ich
wachsen
lassen
konnte
Voy
a
dejar
alguna
flor
Ich
werde
eine
Blume
hinterlassen
En
el
muro
que
ha
crecido
entre
los
dos
An
der
Mauer,
die
zwischen
uns
beiden
gewachsen
ist
Voy
a
rezar
una
oración
por
la
muerte
del
amor
Ich
werde
ein
Gebet
für
den
Tod
der
Liebe
sprechen
Que
sus
días
terminó
Deren
Tage
zu
Ende
sind
Uh-uh,
quizás
siempre
sea
igual
Uh-uh,
vielleicht
ist
es
immer
gleich
Uh-uh,
quizás
la
rutina
mata
Uh-uh,
vielleicht
tötet
die
Routine
Uh-uh,
quizás
sea
el
culpable
yo
Uh-uh,
vielleicht
bin
ich
der
Schuldige
No
imaginé
que
el
paraíso
es
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
Paradies
Aquello
que
más
duele
perder
Das
ist,
was
am
meisten
zu
verlieren
schmerzt
Hoy
ya
sé
porque
nada
es
para
siempre
Heute
weiß
ich,
warum
nichts
für
immer
ist
Hoy
ya
sé
porque
nada
es
para
siempre
Heute
weiß
ich,
warum
nichts
für
immer
ist
Hoy
ya
sé
por
qué
todo
terminó
Heute
weiß
ich,
warum
alles
endete
No
imaginé
que
el
paraíso
es
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
Paradies
Aquello
que
más
duele
perder
Das
ist,
was
am
meisten
zu
verlieren
schmerzt
No
imaginé
que
el
paraíso
es
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
Paradies
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Unión
Attention! Feel free to leave feedback.