Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Quisieras
Wenn Du Wolltest
Si
quisieras
ver
mi
interior
Wenn
du
in
mein
Inneres
sehen
wolltest
Si
tú
quisieras
Wenn
du
wolltest
No
tendría
que
rogarte
Müsste
ich
dich
nicht
anflehen
No
es
mi
intención
Das
ist
nicht
meine
Absicht
Me
cuesta
creer
que
tú
ya
estés
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben,
dass
du
schon
De
vuelta,
y
que
es
mejor
no
volvernos
a
ver
Zurück
bist,
und
dass
es
besser
ist,
uns
nicht
wiederzusehen
Hoy
no
habría
corazones
rotos
Heute
gäbe
es
keine
gebrochenen
Herzen
Si
tú
quisieras
Wenn
du
wolltest
Si
quisieras
darte
una
opción
Wenn
du
dir
eine
Chance
geben
wolltest
Sé
que
yo
si
tú
quisieras
Ich
weiß,
dass
ich,
wenn
du
wolltest
Yo
podría
intentarlo
una
vez
más
Ich
könnte
es
noch
einmal
versuchen
No
puedo
perder
ya
nada
esta
vez
Ich
kann
diesmal
nichts
mehr
verlieren
No
digas
que
todo
esto
lo
haces
por
mi
bien
Sag
nicht,
dass
du
all
das
zu
meinem
Besten
tust
Hoy
no
habría
corazones
rotos
Heute
gäbe
es
keine
gebrochenen
Herzen
Si
tú
quisieras
Wenn
du
wolltest
Si
tú
quisieras
Wenn
du
wolltest
No
puedo
creer
que
tú
ya
estés
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
schon
De
vuelta,
y
que
es
mejor
no
volvernos
a
ver
Zurück
bist,
und
dass
es
besser
ist,
uns
nicht
wiederzusehen
Hoy
no
habría
corazones
rotos
Heute
gäbe
es
keine
gebrochenen
Herzen
Si
tú
quisieras
Wenn
du
wolltest
Que
no
tienes
corazón
Dass
du
kein
Herz
hast
Hoy
no
habría
corazones
rotos
Heute
gäbe
es
keine
gebrochenen
Herzen
Si
tú
quisieras
Wenn
du
wolltest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Martinez, Luis Bolin, Raphael Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.