La Unión - Viaje a ninguna parte - translation of the lyrics into German

Viaje a ninguna parte - La Unióntranslation in German




Viaje a ninguna parte
Reise ins Nirgendwo
Es tan fácil dar buenos consejos
Es ist so einfach, gute Ratschläge zu geben
Pero no he pedido tu opinión
Aber ich habe nicht um deine Meinung gebeten
Sabes ver la paja en ojo ajeno y
Du kannst den Splitter im fremden Auge sehen, und du
no eres mejor
Du bist nicht besser
Sabes que no aguanto más historias
Du weißt, dass ich keine Geschichten mehr ertrage
Tiempo he tenido de ver cómo son
Ich hatte Zeit genug, um zu sehen, wie sie sind
Siempre hay un capullo queriendo enseñar
Immer gibt es einen Wichtigtuer, der einem zeigen will
Cómo hacer mi vida, pero ya es tarde para cambiar
Wie ich mein Leben gestalten soll, aber es ist schon zu spät, mich zu ändern
He de escapar del hombre gris
Ich muss dem grauen Mann entkommen
He de escapar, aunque sea el fin
Ich muss entkommen, auch wenn es das Ende ist
Dime si al establecer las reglas
Sag mir, ob beim Festlegen der Regeln
Alguien ha pedido mi opinión
Jemand nach meiner Meinung gefragt hat
Sabes que medido por la norma, y yo
Du weißt, gemessen an der Norm, und ich
Soy de lo peor
Bin das Allerletzte
Buenos hombres son los que hacen guerras
Gute Männer sind die, die Kriege führen
Buenos hombres con doble moral
Gute Männer mit Doppelmoral
Dentro de su juego yo no voy a entrar
Auf ihr Spiel lasse ich mich nicht ein
Nunca fui un ángel per ya es tarde para cambiar
Ich war nie ein Engel, aber es ist schon zu spät, mich zu ändern
He de escapar del hombre gris
Ich muss dem grauen Mann entkommen
He de escapar, aunque sea el fin
Ich muss entkommen, auch wenn es das Ende ist
He de escapar del hombre gris
Ich muss dem grauen Mann entkommen
He de escapar, aunque sea el fin
Ich muss entkommen, auch wenn es das Ende ist





Writer(s): Bolin Domecq Luis, Martinez Molina Mariano, Sanchez Alonso Rafael


Attention! Feel free to leave feedback.