Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje a ninguna parte
Reise ins Nirgendwo
Es
tan
fácil
dar
buenos
consejos
Es
ist
so
einfach,
gute
Ratschläge
zu
geben
Pero
no
he
pedido
tu
opinión
Aber
ich
habe
nicht
um
deine
Meinung
gebeten
Sabes
ver
la
paja
en
ojo
ajeno
y
tú
Du
kannst
den
Splitter
im
fremden
Auge
sehen,
und
du
Tú
no
eres
mejor
Du
bist
nicht
besser
Sabes
que
no
aguanto
más
historias
Du
weißt,
dass
ich
keine
Geschichten
mehr
ertrage
Tiempo
he
tenido
de
ver
cómo
son
Ich
hatte
Zeit
genug,
um
zu
sehen,
wie
sie
sind
Siempre
hay
un
capullo
queriendo
enseñar
Immer
gibt
es
einen
Wichtigtuer,
der
einem
zeigen
will
Cómo
hacer
mi
vida,
pero
ya
es
tarde
para
cambiar
Wie
ich
mein
Leben
gestalten
soll,
aber
es
ist
schon
zu
spät,
mich
zu
ändern
He
de
escapar
del
hombre
gris
Ich
muss
dem
grauen
Mann
entkommen
He
de
escapar,
aunque
sea
el
fin
Ich
muss
entkommen,
auch
wenn
es
das
Ende
ist
Dime
si
al
establecer
las
reglas
Sag
mir,
ob
beim
Festlegen
der
Regeln
Alguien
ha
pedido
mi
opinión
Jemand
nach
meiner
Meinung
gefragt
hat
Sabes
que
medido
por
la
norma,
y
yo
Du
weißt,
gemessen
an
der
Norm,
und
ich
Soy
de
lo
peor
Bin
das
Allerletzte
Buenos
hombres
son
los
que
hacen
guerras
Gute
Männer
sind
die,
die
Kriege
führen
Buenos
hombres
con
doble
moral
Gute
Männer
mit
Doppelmoral
Dentro
de
su
juego
yo
no
voy
a
entrar
Auf
ihr
Spiel
lasse
ich
mich
nicht
ein
Nunca
fui
un
ángel
per
ya
es
tarde
para
cambiar
Ich
war
nie
ein
Engel,
aber
es
ist
schon
zu
spät,
mich
zu
ändern
He
de
escapar
del
hombre
gris
Ich
muss
dem
grauen
Mann
entkommen
He
de
escapar,
aunque
sea
el
fin
Ich
muss
entkommen,
auch
wenn
es
das
Ende
ist
He
de
escapar
del
hombre
gris
Ich
muss
dem
grauen
Mann
entkommen
He
de
escapar,
aunque
sea
el
fin
Ich
muss
entkommen,
auch
wenn
es
das
Ende
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bolin Domecq Luis, Martinez Molina Mariano, Sanchez Alonso Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.