Lyrics and translation La Vanidosa - Hoy Quiero Soñar
Hoy
quiero
soñar
con
lo
inolvidable
Сегодня
я
хочу
мечтать
о
незабываемом
Con
esa
luna
que
fue
de
los
dos
С
той
Луной,
которая
была
из
двух
Con
su
belleza
incomparable
С
ее
несравненной
красотой
Con
sus
ojos
y
sus
lágrimas
de
amor
С
ее
глазами
и
слезами
любви,
Hoy
quiero
soñar
cuando
fui
su
dueño
Сегодня
я
хочу
мечтать,
когда
я
был
его
владельцем.
El
héroe
de
una
fábula
de
ayer
Герой
вчерашней
басни
Y
hoy
siento
que
me
agobia
aquel
tormento
И
сегодня
я
чувствую,
что
меня
мучает
эта
мука.
De
haber
roto
el
amor
de
esa
mujer
От
разрыва
любви
к
этой
женщине.
Soy
barco
a
la
deriva
sin
su
amor
Я
дрейфующий
корабль
без
твоей
любви,
Perdido
en
este
infierno
de
dolor
Потерянный
в
этом
аду
боли,
En
qué
estaría
pensando
aquella
noche
О
чем
я
думал
в
ту
ночь,
En
que
otros
labios
me
entregaron
su
calor
В
том,
что
другие
губы
передали
мне
свое
тепло,
Soy
barco
a
la
deriva
sin
su
amor
Я
дрейфующий
корабль
без
твоей
любви,
Un
náufrago
en
el
mar
de
su
querer
Потерпевший
кораблекрушение
в
море
своего
желания
Y
hoy
bebo
gota
a
gota
mi
condena
И
сегодня
я
пью
по
капле
свое
осуждение,
Por
no
haber
sabido
amar
a
esa
mujer
За
то,
что
не
умел
любить
эту
женщину.
Hoy
quiero
soñar
con
lo
inalcanzable
Сегодня
я
хочу
мечтать
о
недостижимом
Pues
para
mi
pecado
no
hay
perdón
Ибо
для
моего
греха
нет
прощения.
Ella
me
amaba
como
nadie
Она
любила
меня,
как
никто
другой.
Y
yo
le
di
el
puñal
de
mi
traición
И
я
дал
ему
кинжал
моего
предательства.
De
qué
me
sirve
hoy
este
llanto
Что
хорошего
в
этом
плаче
сегодня
для
меня
Por
el
amor
que
un
día
se
fue
За
любовь,
которая
однажды
ушла.
Yo
sólo
sé
vivir
por
ella
Я
просто
знаю,
как
жить
ради
нее.
Cómo
arrancarla
de
mi
ser
Как
оторвать
ее
от
моего
существа
Soy
barco
a
la
deriva
sin
su
amor
Я
дрейфующий
корабль
без
твоей
любви,
Perdido
en
este
infierno
de
dolor
Потерянный
в
этом
аду
боли,
En
qué
estaría
pensando
aquella
noche
О
чем
я
думал
в
ту
ночь,
En
que
otros
labios
me
entregaron
su
calor
В
том,
что
другие
губы
передали
мне
свое
тепло,
Soy
barco
a
la
deriva
sin
su
amor
Я
дрейфующий
корабль
без
твоей
любви,
Un
náufrago
en
el
mar
de
su
querer
Потерпевший
кораблекрушение
в
море
своего
желания
Y
hoy
bebo
gota
a
gota
mi
condena
И
сегодня
я
пью
по
капле
свое
осуждение,
Por
no
haber
sabido
amar
a
esa
mujer
За
то,
что
не
умел
любить
эту
женщину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.