La Vanidosa - No Me Fio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vanidosa - No Me Fio




No Me Fio
Не доверяю
No me fío jamas de las miradas
Я никогда не доверяю взглядам,
De los brazos que abrazan
Объятиям без причины,
Sin razón
Пустым словам.
No me gustan las frases regaladas
Мне не нравятся подаренные фразы,
Que me llenan de nada el corazón.
Которые ничего не значат для моего сердца.
No me fío de aquel que me conoce
Я не доверяю тому, кто говорит, что знает меня,
Ni siquiera recuerdo bien su voz
Я даже не помню его голоса.
De esa niña que dice haber besado
Той девушке, которую он якобы целовал,
Esos besos que jamas me dio
Этих поцелуев он мне никогда не дарил.
No me puedo fiar
Я не могу доверять,
El miedo me ha hecho frío
Страх меня заморозил,
Compréndeme
Пойми меня,
Si ya ni en mi confío
Если я уже себе не доверяю.
Mi soledad
Мое одиночество,
Tal vez la adulación
Возможно, лесть,
Me han roto el corazón
Разбили мне сердце,
Siento hastío
Я чувствую отвращение.
No me fío
Я не доверяю.
No me fío de aquel que no me mira
Я не доверяю тому, кто не смотрит на меня,
Que tendrá contra su corazón
Что скрывает в своем сердце по отношению ко мне.
Me da miedo entregarme a tus caricias
Мне страшно отдаться твоим ласкам,
Pues me han hecho tanto daño amor.
Ведь мне причинили столько боли, любовь моя.
No me fío de aquel que hace favores
Я не доверяю тому, кто делает одолжения,
Y presume de hacerlos por amor
И хвастается, что делает их из любви.
No confío en aquel que vende amores
Я не доверяю тому, кто продает любовь,
El amor jamas es un favor
Любовь никогда не бывает одолжением.
No me puedo fiar
Я не могу доверять,
El miedo me ha hecho frío
Страх меня заморозил,
Compréndeme
Пойми меня,
Si ya ni en mi confío mi soledad
Если я уже себе не доверяю, мое одиночество,
Tal vez la adulación
Возможно, лесть,
Me han roto el corazón
Разбили мне сердце,
Y siento hastío
И я чувствую отвращение.
No me puedo fiar
Я не могу доверять,
El miedo me ha hecho frío
Страх меня заморозил,
Compréndeme
Пойми меня,
Si ya ni en mi confío
Если я уже себе не доверяю.
No me puedo fiar
Я не могу доверять,
Pues tras la vanidad
Ведь за тщеславием
Llega la verdad
Приходит правда,
Luego el vacío
А затем пустота.
No me fío
Я не доверяю.
No me puedo fiar
Я не могу доверять,
El miedo me ha hecho frío
Страх меня заморозил,
Compréndeme
Пойми меня,
Si ya ni en mi confío
Если я уже себе не доверяю.
No me puedo fiar
Я не могу доверять,
Pues tras la vanidad
Ведь за тщеславием
Llega la verdad
Приходит правда,
Luego el vacío
А затем пустота.
No me fío...
Я не доверяю...






Attention! Feel free to leave feedback.