Lyrics and translation La Vanidosa - No Puedo Con Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Con Ella
Не могу без неё
Vale
la
pena
contar
que
la
llegué
a
encontrar
Стоит
рассказать,
как
я
её
нашла,
Querido
amigo
mío,
Мой
дорогой
друг,
Después
de
tanto
vivir
que
puedo
yo
decir
После
стольких
прожитых
лет,
что
я
могу
сказать?
Al
fin
me
ha
sucedido,
Наконец-то
это
случилось
со
мной,
Un
querer
que
se
confunde
con
soñar
Любовь,
которая
смешивается
со
сном,
Y
será
un
placer
nunca
despertar.
И
будет
счастьем
никогда
не
просыпаться.
Ella
tiene
la
manía
de
robarme
el
alma
cuando
lo
desea
У
него
есть
мания
красть
мою
душу,
когда
ему
вздумается,
Ella
tiene
su
poder
de
provocar
mis
ganas,
sea
donde
sea
У
него
есть
сила
пробуждать
во
мне
желание,
где
бы
мы
ни
были,
Imposible
no
querer
con
ella
estar
Невозможно
не
хотеть
быть
с
ним,
Y
tantas
cosas
más
que
debo
aceptar.
И
многое
другое,
что
я
должна
принять.
No
puedo
con
ella,
no
puedo
con
su
cara
bella
Я
не
могу
без
него,
не
могу
без
его
прекрасного
лица,
No
puedo
con
ella,
no
sé
dejarla
de
mirar
Я
не
могу
без
него,
не
могу
перестать
смотреть
на
него,
No
puedo
ni
escuchar
mi
nombre
de
su
dulce
boca
Я
не
могу
даже
слышать
свое
имя
из
его
сладких
уст,
Yo
muero
cuando
me
propone
que
la
vuelva
a
amar.
Я
умираю,
когда
он
предлагает
мне
снова
полюбить
его.
No
puedo
con
ella,
no
puedo
despertar
sin
ella
Я
не
могу
без
него,
не
могу
проснуться
без
него,
No
puedo
cuando
la
distancia
nos
hace
separar
Я
не
могу,
когда
расстояние
разделяет
нас,
Me
mata,
me
preocupa
todo
lo
que
le
suceda
Меня
убивает,
меня
волнует
всё,
что
с
ним
происходит,
Ya
no
puedo
estar
sin
ella.
Я
больше
не
могу
без
него.
Ella
no
me
puede
herir,
el
amor
es
así,
yo
todo
aceptaría
Он
не
может
ранить
меня,
такова
любовь,
я
всё
приму,
Ella
me
puede
salvar
con
sólo
su
mirar
si
tuviera
un
mal
día.
Он
может
спасти
меня
одним
своим
взглядом,
если
у
меня
будет
плохой
день.
Imposible
no
querer
con
ella
estar
Невозможно
не
хотеть
быть
с
ним,
Y
tantas
cosas
más
que
debo
aceptar.
И
многое
другое,
что
я
должна
принять.
No
puedo
con
ella,
no
puedo
con
su
cara
bella
Я
не
могу
без
него,
не
могу
без
его
прекрасного
лица,
No
puedo
con
ella,
no
sé
dejarla
de
mirar
Я
не
могу
без
него,
не
могу
перестать
смотреть
на
него,
No
puedo
ni
escuchar
mi
nombre
de
su
dulce
boca
Я
не
могу
даже
слышать
свое
имя
из
его
сладких
уст,
Yo
muero
cuando
me
propone
que
la
vuelva
a
amar.
Я
умираю,
когда
он
предлагает
мне
снова
полюбить
его.
No
puedo
con
ella,
no
puedo
despertar
sin
ella
Я
не
могу
без
него,
не
могу
проснуться
без
него,
No
puedo
cuando
la
distancia
nos
hace
separar
Я
не
могу,
когда
расстояние
разделяет
нас,
Me
mata,
me
preocupa
todo
lo
que
le
suceda
Меня
убивает,
меня
волнует
всё,
что
с
ним
происходит,
Ya
no
puedo
estar
sin
ella.
Я
больше
не
могу
без
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio George
Attention! Feel free to leave feedback.