Lyrics and translation La Vela Puerca - Caridad (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)
Caridad (En Vivo en el Luna Park Volumen 1)
Милосердие (Живое выступление в Луна-парке, том 1)
Hay
mucha
gente
sin
hogar
Много
людей
без
крова,
Y
muchas
mas
que
no
sabes
И
еще
больше
таких,
о
которых
ты
и
не
знаешь,
Que
desesperados
están
В
каком
они
отчаянии,
Y
sin
tener
para
comer.
И
без
еды.
Y
poder
dales
una
mano
И
протянуть
им
руку
помощи
Sería
una
buena
razón.
Было
бы
хорошим
делом,
любимая.
Y
sin
mentirle
demasiado
al
corazón
И
не
слишком
обманывая
свое
сердце,
Ser
capaz
de
verlos
mas
que
vos.
Быть
способным
видеть
их
лучше,
чем
себя.
Saber
tener
y
saber
dar
Уметь
иметь
и
уметь
давать,
Poder
ser
incondicional.
Быть
бескорыстным.
Tengo
una
luna
para
vos
У
меня
есть
для
тебя
луна,
Que
brilla
siempre
en
su
lugar.
Которая
всегда
светит
на
своем
месте.
Poder
montarles
una
fiesta
Устроить
им
праздник,
Y
toquen
una
vez
la
gloria.
Чтобы
они
хоть
раз
прикоснулись
к
радости.
Ser
más
que
hoy
y
patearles
la
humillación
Стать
лучше,
чем
сегодня,
и
избавить
их
от
унижения,
"Che
¿como
andas?
Vos
¿como
sos?".
"Эй,
как
дела?
А
ты
как?".
En
un
lugar
de
este
lugar
Где-то
здесь,
Cien
bocas
comen
miran
mil.
Сто
ртов
едят,
смотрят
тысячи.
No
alcanza
solo
con
estar
Недостаточно
просто
быть,
Hay
que
poner
para
seguir.
Нужно
действовать,
чтобы
продолжать.
Pintar
el
mundo
de
colores
Раскрасить
мир
в
яркие
цвета,
Cualquiera
sea
la
razón.
Какой
бы
ни
была
причина.
Alguien
abusa
del
poder
y
la
ambición
Кто-то
злоупотребляет
властью
и
амбициями,
Y
se
toman
a
risas
tu
dolor.
И
смеется
над
твоей
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.