Lyrics and translation La Vela Puerca - Clarobscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
oscuro
te
hace
pensar
Что-то
темное
заставляет
тебя
думать,
Y
eso
no
corresponde
И
это
неуместно.
Por
el
miedo
te
sale
mal
Из-за
страха
у
тебя
ничего
не
получается,
Y
el
corazón
se
te
esconde
И
сердце
твое
прячется.
La
rutina
del
no
saber
Рутина
незнания
Hoy
es
tu
peor
apuesta
Сегодня
твоя
худшая
ставка.
Sin
saber
como
envejecer
Не
зная,
как
стареть,
Y
un
sentimiento
que
apesta
И
чувство,
которое
отвращает.
Y
todas
las
ruinas
entran
a
brillar
И
все
руины
начинают
сиять,
Es
tu
sueño
quien
lleva
los
hilos
Это
твой
сон
держит
нити.
Y
llorar
de
nuevo
ya
no
te
hace
mal
И
плакать
снова
тебе
уже
не
больно,
Y
un
dolor
te
mantiene
ahora
en
vilo
И
боль
держит
тебя
сейчас
в
напряжении.
Una
nube
quiere
escapar
Облако
хочет
сбежать
De
su
cielo
emplomado
Из
своего
свинцового
неба.
Y
las
flores
quieren
bailar
И
цветы
хотят
танцевать
Sobre
un
suelo
mojado
На
мокрой
земле.
Hoy
el
sol
quiere
iluminar
Сегодня
солнце
хочет
осветить
A
este
mundo
en
tinieblas
Этот
мир
во
тьме.
Y
ahora
un
trueno
se
hace
escuchar
И
теперь
слышен
гром,
Porque
perdió
la
paciencia
Потому
что
он
потерял
терпение.
Y
las
almas
libres
huyen
para
un
bar
И
свободные
души
бегут
в
бар,
A
tratar
de
salvar
la
conciencia
Чтобы
попытаться
спасти
совесть.
Y
todas
las
olas
castigan
al
mar
И
все
волны
наказывают
море,
Y
ese
mar
se
convierte
en
violencia
И
это
море
превращается
в
ярость.
Será
culpa
de
todos
Виноваты
все,
No
encontrar
el
modo
pa'
poder
sentir
Что
не
могут
найти
способ
чувствовать.
Y
el
que
da
la
anestesia
И
тот,
кто
дает
анестезию,
Ríe
con
demencia
y
se
escucha
al
morir
Смеётся
как
безумный
и
слышен,
умирая.
Será
culpa
de
todos
Виноваты
все,
No
encontrar
el
modo
pa'
poder
sentir
Что
не
могут
найти
способ
чувствовать.
Y
el
que
da
la
anestesia
И
тот,
кто
дает
анестезию,
Ríe
con
demencia
y
se
escucha
al
morir
Смеётся
как
безумный
и
слышен,
умирая.
Y
todas
las
ruinas
entran
a
brillar
И
все
руины
начинают
сиять,
Es
tu
sueño
quien
lleva
los
hilos
Это
твой
сон
держит
нити.
Y
llorar
de
nuevo
ya
no
te
hace
mal
И
плакать
снова
тебе
уже
не
больно,
Y
un
dolor
te
mantiene
ahora
en
vilo
И
боль
держит
тебя
сейчас
в
напряжении.
Y
las
almas
libres
huyen
para
un
bar
И
свободные
души
бегут
в
бар,
A
tratar
de
salvar
la
conciencia
Чтобы
попытаться
спасти
совесть.
Y
todas
las
olas
castigan
al
mar
И
все
волны
наказывают
море,
Y
ese
mar
se
convierte
en
violencia
И
это
море
превращается
в
ярость.
Será
culpa
de
todos
Виноваты
все,
No
encontrar
el
modo
pa'
poder
sentir
Что
не
могут
найти
способ
чувствовать.
Y
el
que
da
la
anestesia
И
тот,
кто
дает
анестезию,
Ríe
con
demencia
y
se
escucha
al
morir
Смеётся
как
безумный
и
слышен,
умирая.
Será
culpa
de
todos
Виноваты
все,
No
encontrar
el
modo
pa'
poder
sentir
Что
не
могут
найти
способ
чувствовать.
Y
el
que
da
la
anestesia
И
тот,
кто
дает
анестезию,
Ríe
con
demencia
y
se
escucha
al
morir
Смеётся
как
безумный
и
слышен,
умирая.
Y
se
escucha
al
morir
И
слышен,
умирая,
Y
se
escucha
al
morir
И
слышен,
умирая,
Y
se
escucha
al
morir
И
слышен,
умирая,
Y
se
escucha
al
morir
И
слышен,
умирая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.