Lyrics and translation La Vela Puerca - Con un Farol
Voy
a
ver
cómo
salgo
de
este
algodón
Посмотрю,
как
и
выпутаюсь
из
этой
трясины
Sin
joder,
destronándome
solo
yo
Не
переживай,
я
сам
себя
свергну
Caminar
solo
cuando
me
guste
el
sol
Пойду
по
солнечному
свету,
когда
захочу
Despegar
sin
que
nadie
sepa
quien
soy
Улечу,
и
никто
не
узнает,
кто
я
Así
destartalado
Такой
разбитый
Me
das,
te
doy,
le
damos
Даю,
беру,
даём
¿A
quien?,
si
no
es
para
mal
Кому,
если
не
во
зло
Será
para
bien
Значит
во
благо
Hoy
te
vi
con
un
verso
tras
del
telón
Сегодня
видел
тебя
за
кулисами
готовой
к
выходу
на
сцену
Ya
entendí
cuando
caiga
no
serás
vos
Я
понял,
когда
рухну,
ты
мне
не
поможешь
En
mi
mar
solo
flota
lo
que
soñé
В
моём
море
плавает
только
то,
о
чём
я
мечтал
Destilar
todo
lo
que
me
imaginé
Свои
мысли
превращаю
в
крепкий
напиток
Desde
mi
acantilado
Со
своего
обрыва
Con
un
farol
te
creo
volver
С
фонарём
я
верю,
что
вернусь
Y
en
mi
soledad
И
в
одиночестве
Me
voy
a
perder
Себя
я
потеряю
Así
destartalado
Такой
разбитый
Me
das,
te
doy,
le
damos
Даю,
беру,
даём
¿A
quién?,
si
no
es
para
amar
Кому,
если
не
любить
Será
para
bien
Значит
во
благо
Voy
a
ver
cómo
salgo
de
este
algodón
Посмотрю,
как
и
выпутаюсь
из
этой
трясины
Sin
joder,
destronándome
solo
yo
Не
переживай,
я
сам
себя
свергну
Desde
mi
acantilado
Со
своего
обрыва
Con
un
farol
te
creo
volver
С
фонарём
я
верю,
что
вернусь
Y
en
mi
soledad
me
voy
a
perder
И
в
одиночестве
себя
я
потеряю
Y
así
destartalado
И
такой
разбитый
Me
das,
te
doy,
le
damos
Даю,
беру,
даём
¿A
quien?,
si
no
es
para
amar
Кому,
если
не
любить
Será
para
bien
Значит
во
благо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo, Raul Sanitago Butler Denis
Album
Destilar
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.