La Vela Puerca - De Amar - En Vivo en el Luna Park - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vela Puerca - De Amar - En Vivo en el Luna Park




De Amar - En Vivo en el Luna Park
От любви - Живое выступление в парке Луна
Bueno
Неплохо
Vamos a bajar con una cancioncita ahora
Сейчас мы спустимся вниз с маленькой песенкой,
Que habla de los pequeños desposeídos
Которая повествует о маленьких обездоленных
Se llama "De amar" y dice más o menos así
Она называется "От любви" и звучит примерно так
Como ese boxeador quiere pelear
Как этот боксер хочет сражаться
Como ese corredor quiere llegar
Как этот бегун хочет пойти до конца
Con la ventaja de saber soñar
С преимуществом знать мечту
Con la impotencia de no ser normal
С немощью не быть нормальным
Él lleva un ángel mucho más feroz
Он несёт в себе ангела гораздо более свирепого,
Del que podrías llevar vos
Чем тот, которого можешь нести ты
Sus ojos ven lo que no logro ver
Его глаза видят то, чего не удаётся видеть мне
Y esa voz
И этот голос
Él no nació pa' vencedor
Он не рождён победителем
Él vino aquí a enternecer
Он пришёл сюда, чтобы умилить
No lleva chapa de campeón
Он не носит знак чемпиона
Lleva la chispa de saber
Он несёт в себе искру знания
Sabe del juego más bonito que hay
Он знает о самой прекрасной игре,
Sabe reír, sabe llorar
Он знает, как смеяться, как плакать
Sabe de gritos que no tienen voz
Он знает о криках, что не имеют голоса
Y de amar
И от любви
Él nada contra tu perdón
Он плывёт против твоего прощения
Y tu perdón, su renacer
И твоё прощение его возрождение
La desventaja de saber soñar
Недостаток знания мечты
Es la potencia de no ser normal
Это сила не быть нормальным
Él lleva un ángel mucho más feroz
Он несёт в себе ангела гораздо более свирепого,
Del que podrías llevar vos
Чем тот, которого можешь нести ты
Sus ojos ven lo que no logro ver
Его глаза видят то, чего не удаётся видеть мне
Y esa voz
И этот голос
Sabe del juego más bonito que hay
Он знает о самой прекрасной игре,
Sabe reír, sabe llorar
Он знает, как смеяться, как плакать
Sabe de gritos que no tienen voz
Он знает о криках, что не имеют голоса
Y de amar
И от любви
Muchas gracias
Большое спасибо





Writer(s): Sebastian Teysera, Nicolas Lieutier


Attention! Feel free to leave feedback.