Lyrics and translation La Vela Puerca - De Tal Palo Tal Astilla (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tal Palo Tal Astilla (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
От Такого Дерева Такая Щепка (Живое выступление в Луна-Парке, Том 2)
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Como
representante
del
jurado
Как
представитель
жюри
Declaro
a
la
acusada
Объявляю
обвиняемую
Culpable,
culpable,
culpable,
culpable,
culpable
Виновной,
виновной,
виновной,
виновной,
виновной
De
tal
palo
(tal
astilla);
de
tal
corte
(barranquilla)
От
такого
дерева
(такая
щепка);
от
такого
среза
(такая
заноза)
Está
llorando
(está
que
arde);
'tá
diciendo
(puta
madre)
Ты
плачешь
(горит
внутри);
ты
говоришь
(твою
мать)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох
Tata
mío
que
no
me
deja
respirar
(igual,
aprendo
solo)
Мой
отец,
который
не
даёт
мне
дышать
(всё
равно,
я
учусь
сам)
Chaco
mato
sí
pa'
comer
y
pa'
tomar
(paco
fino
y
rolo)
Чако
мато,
да,
чтобы
есть
и
пить
(кокаин
и
роло)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох
No
te
sientas
(maravilla);
de
tal
palo
(tal
astilla)
Не
чувствуй
себя
(чудом);
от
такого
дерева
(такая
щепка)
Pasa
macho
(hijo
'e
tigre);
mala
pata
(pero
libre)
Проходи,
мачо
(сын
тигра);
не
повезло
(но
свободен)
Pero
libre,
pero
libre,
pero
libre
Но
свободен,
но
свободен,
но
свободен
¿Cuál
es
mi
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Какой
мой
флаг?
(Красивый
или
уродливый?)
¿Cuál
es
mi
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Какой
мой
флаг?
(Красивый
или
уродливый?)
¿Cuál
es
mi
bandera,
bandera,
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Какой
мой
флаг,
флаг,
флаг?
(Красивый
или
уродливый?)
¿Cuál
es
mi
bandera,
bandera,
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Какой
мой
флаг,
флаг,
флаг?
(Красивый
или
уродливый?)
¿Cuál
es
tu
amigo?
(¿Cuál
es
contigo?)
Кто
твой
друг?
(Кто
с
тобой?)
¿Cuál
es
tu
hermano?
(Sos
un
fulano)
Кто
твой
брат?
(Ты
какой-то
тип)
¿Cuál
es
tu
amigo?
(¿Cuál
es
contigo?)
Кто
твой
друг?
(Кто
с
тобой?)
¿Cuál
es
tu
hermano?
(Sos
un
fulano)
Кто
твой
брат?
(Ты
какой-то
тип)
No
me
grites
(no
me
jodas);
no
me
gustan
(ya
tus
bromas)
Не
кричи
на
меня
(не
шути
так);
мне
не
нравятся
(твои
шутки)
'Tá
de
fiesta
('tá
clavado);
'tá
tapado
('tá
tirado)
На
вечеринке
(торчит);
накрылся
(валится)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох
Tata
mío
que
no
me
deja
respirar
(igual,
aprendo
solo)
Мой
отец,
который
не
даёт
мне
дышать
(всё
равно,
я
учусь
сам)
Chaco
mato
sí
pa'
comer
y
pa'
tomar
(paco
fino
y
rolo)
Чако
мато,
да,
чтобы
есть
и
пить
(кокаин
и
роло)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ох,
ох-ох-ох,
ох-ох-ох-ох
No
te
metas
(con
la
gente);
que
están
todos
(de
la
mente)
Не
связывайся
(с
людьми);
все
они
(не
в
себе)
Que
son
todos
(clandestinos);
que
está
lleno
(de
asesinos)
Все
они
(подпольные);
полно
(убийц)
¡Muchísimas
gracias!
Огромное
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Attention! Feel free to leave feedback.