La Vela Puerca - De Tal Palo Tal Astilla (En Vivo en el Luna Park Volumen 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vela Puerca - De Tal Palo Tal Astilla (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)




De Tal Palo Tal Astilla (En Vivo en el Luna Park Volumen 2)
От Такого Дерева Такая Щепка (Живое выступление в Луна-Парке, Том 2)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Como representante del jurado
Как представитель жюри
Declaro a la acusada
Объявляю обвиняемую
Culpable, culpable, culpable, culpable, culpable
Виновной, виновной, виновной, виновной, виновной
De tal palo (tal astilla); de tal corte (barranquilla)
От такого дерева (такая щепка); от такого среза (такая заноза)
Está llorando (está que arde); 'tá diciendo (puta madre)
Ты плачешь (горит внутри); ты говоришь (твою мать)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ох, ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох
Tata mío que no me deja respirar (igual, aprendo solo)
Мой отец, который не даёт мне дышать (всё равно, я учусь сам)
Chaco mato pa' comer y pa' tomar (paco fino y rolo)
Чако мато, да, чтобы есть и пить (кокаин и роло)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ох, ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох
No te sientas (maravilla); de tal palo (tal astilla)
Не чувствуй себя (чудом); от такого дерева (такая щепка)
Pasa macho (hijo 'e tigre); mala pata (pero libre)
Проходи, мачо (сын тигра); не повезло (но свободен)
Pero libre, pero libre, pero libre
Но свободен, но свободен, но свободен
¿Cuál es mi bandera? (La linda o la fea)
Какой мой флаг? (Красивый или уродливый?)
¿Cuál es mi bandera? (La linda o la fea)
Какой мой флаг? (Красивый или уродливый?)
¿Cuál es mi bandera, bandera, bandera? (La linda o la fea)
Какой мой флаг, флаг, флаг? (Красивый или уродливый?)
¿Cuál es mi bandera, bandera, bandera? (La linda o la fea)
Какой мой флаг, флаг, флаг? (Красивый или уродливый?)
¿Cuál es tu amigo? (¿Cuál es contigo?)
Кто твой друг? (Кто с тобой?)
¿Cuál es tu hermano? (Sos un fulano)
Кто твой брат? (Ты какой-то тип)
¿Cuál es tu amigo? (¿Cuál es contigo?)
Кто твой друг? (Кто с тобой?)
¿Cuál es tu hermano? (Sos un fulano)
Кто твой брат? (Ты какой-то тип)
No me grites (no me jodas); no me gustan (ya tus bromas)
Не кричи на меня (не шути так); мне не нравятся (твои шутки)
'Tá de fiesta ('tá clavado); 'tá tapado ('tá tirado)
На вечеринке (торчит); накрылся (валится)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ох, ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох
Tata mío que no me deja respirar (igual, aprendo solo)
Мой отец, который не даёт мне дышать (всё равно, я учусь сам)
Chaco mato pa' comer y pa' tomar (paco fino y rolo)
Чако мато, да, чтобы есть и пить (кокаин и роло)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ох, ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох
No te metas (con la gente); que están todos (de la mente)
Не связывайся людьми); все они (не в себе)
Que son todos (clandestinos); que está lleno (de asesinos)
Все они (подпольные); полно (убийц)
¡Muchísimas gracias!
Огромное спасибо!





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! Feel free to leave feedback.