Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tal Palo Tal Astilla - En Vivo en el Luna Park
Wie der Vater, so der Sohn - Live im Luna Park
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Como
representante
del
jurado
Als
Vertreter
der
Jury
Declaro
a
la
acusada
Erkläre
ich
die
Angeklagte
Culpable,
culpable,
culpable,
culpable,
culpable
Schuldig,
schuldig,
schuldig,
schuldig,
schuldig
De
tal
palo
(tal
astilla);
de
tal
corte
(barranquilla)
Wie
der
Vater
(so
der
Sohn);
von
solchem
Schlag
(Barranquilla)
Está
llorando
(está
que
arde);
'tá
diciendo
(puta
madre)
Sie
weint
(sie
brennt);
sie
sagt
(verdammte
Scheiße)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Tata
mío
que
no
me
deja
respirar
(igual,
aprendo
solo)
Mein
Alter,
der
mich
nicht
atmen
lässt
(egal,
ich
lerne
allein)
Chaco
mato
sí
pa'
comer
y
pa'
tomar
(paco
fino
y
rolo)
Ich
schufte
und
quäle
mich,
ja,
für
Essen
und
Trinken
(feiner
Stoff
und
Rolo)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
No
te
sientas
(maravilla);
de
tal
palo
(tal
astilla)
Fühl
dich
nicht
(wunderbar);
wie
der
Vater
(so
der
Sohn)
Pasa
macho
(hijo
'e
tigre);
mala
pata
(pero
libre)
Komm
schon,
Macho
(Sohn
des
Tigers);
Pech
gehabt
(aber
frei)
Pero
libre,
pero
libre,
pero
libre
Aber
frei,
aber
frei,
aber
frei
¿Cuál
es
mi
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Was
ist
meine
Flagge?
(Die
schöne
oder
die
hässliche)
¿Cuál
es
mi
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Was
ist
meine
Flagge?
(Die
schöne
oder
die
hässliche)
¿Cuál
es
mi
bandera,
bandera,
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Was
ist
meine
Flagge,
Flagge,
Flagge?
(Die
schöne
oder
die
hässliche)
¿Cuál
es
mi
bandera,
bandera,
bandera?
(La
linda
o
la
fea)
Was
ist
meine
Flagge,
Flagge,
Flagge?
(Die
schöne
oder
die
hässliche)
¿Cuál
es
tu
amigo?
(¿Cuál
es
contigo?)
Wer
ist
dein
Freund?
(Wer
hält
zu
dir?)
¿Cuál
es
tu
hermano?
(Sos
un
fulano)
Wer
ist
dein
Bruder?
(Du
bist
irgendwer)
¿Cuál
es
tu
amigo?
(¿Cuál
es
contigo?)
Wer
ist
dein
Freund?
(Wer
hält
zu
dir?)
¿Cuál
es
tu
hermano?
(Sos
un
fulano)
Wer
ist
dein
Bruder?
(Du
bist
irgendwer)
No
me
grites
(no
me
jodas);
no
me
gustan
(ya
tus
bromas)
Schrei
mich
nicht
an
(verarsch
mich
nicht);
ich
mag
sie
nicht
(deine
Späße
nicht
mehr)
'Tá
de
fiesta
('tá
clavado);
'tá
tapado
('tá
tirado)
Er
ist
am
Feiern
(ist
am
Arsch);
ist
verdeckt
(liegt
nur
rum)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Tata
mío
que
no
me
deja
respirar
(igual,
aprendo
solo)
Mein
Alter,
der
mich
nicht
atmen
lässt
(egal,
ich
lerne
allein)
Chaco
mato
sí
pa'
comer
y
pa'
tomar
(paco
fino
y
rolo)
Ich
schufte
und
quäle
mich,
ja,
für
Essen
und
Trinken
(feiner
Stoff
und
Rolo)
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
No
te
metas
(con
la
gente);
que
están
todos
(de
la
mente)
Leg
dich
nicht
an
(mit
den
Leuten);
die
sind
alle
(nicht
ganz
dicht)
Que
son
todos
(clandestinos);
que
está
lleno
(de
asesinos)
Die
sind
alle
(illegal
/ im
Untergrund);
es
ist
voll
(von
Mördern)
¡Muchísimas
gracias!
Vielen
Dank!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.