La Vela Puerca - De Atar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vela Puerca - De Atar




De Atar
С ума сойти
Hay algo que ya no puedo contener
Что-то я больше не могу сдержать,
Me tira un sueño y no le puedo contestar
Меня клонит в сон, и я не могу ответить,
Arranca sola y no se va a detener
Само начинается и не остановится,
Caigo de tripa, no me va a dejar volar
Падаю ниц, не даёт мне взлететь.
Me pregunta si hoy traigo mi fe
Спрашивает, есть ли у меня сегодня вера,
Siempre quiere saber aunque sea un poco más
Всегда хочет знать, хотя бы чуть-чуть больше,
Si no me cuelgo no me puedo poner a dar patadas a mi propio malestar
Если я не сорвусь, то не смогу лягаться, изгоняя свою тоску.
Va a descubrir por qué ahora no quiero pensar
Ты узнаешь, почему я сейчас не хочу думать,
Y me va a reprimir la locura a punto de empezar
И подавишь во мне безумие, готовое начаться.
Me tiro al suelo y no me quiero parar
Падаю на землю и не хочу вставать,
Y si me paro va a ser para despegar
А если встану, то только чтобы взлететь,
Salgo de casa, creo que voy a estallar
Выхожу из дома, кажется, сейчас взорвусь,
Me sale al vuelo y yo que le quiero escapar
Налетает внезапно, а я хочу убежать.
Me pregunta si hoy traigo mi sed
Спрашивает, есть ли у меня сегодня жажда,
Siempre quiere morder aunque sea un poco más
Всегда хочет укусить, хотя бы чуть-чуть сильнее,
Se tranca todo y yo me quiero matar
Всё замирает, и я хочу умереть,
Y me preocupa no tener que mendigar
И меня беспокоит, что придется клянчить.
Va a descubrir por qué ahora no quiero pensar
Ты узнаешь, почему я сейчас не хочу думать,
Y me va a reprimir la locura a punto de empezar
И подавишь во мне безумие, готовое начаться.
Esto no es joda, voy avisando
Это не шутка, я предупреждаю,
Me pongo malo y estoy de atar
Мне плохо, я не в себе,
Sólo te cuento que estoy tratando de ya no perderme nunca más
Просто говорю тебе, что пытаюсь больше никогда не теряться.
Esto no es joda, sigo gritando
Это не шутка, я продолжаю кричать,
Voy caminando y quiero volar
Иду и хочу летать,
Sólo te digo que voy tocando la rabia de los demás
Просто говорю тебе, что касаюсь ярости других.
¿De qué manera me voy a destruir?
Как я себя разрушу?
Si con amores o durmiendo el paladar
С помощью любви или усыпляя нёбо?
Con la utopía, la de sobrevivir
С утопией выживания,
Y que mi llanto termine siempre en el mar
И чтобы мой плач всегда заканчивался в море.
Me pregunta si hoy traigo mi red
Спрашивает, есть ли у меня сегодня сеть,
Siempre quiere romper aunque sea un poco más
Всегда хочет порвать, хотя бы чуть-чуть больше,
Me gusta todo lo que me haga subir, pero la vida me convence con bajar
Мне нравится всё, что поднимает меня, но жизнь убеждает спуститься.
Va a descubrir por qué ahora no quiero pensar
Ты узнаешь, почему я сейчас не хочу думать,
Y me va a reprimir la locura a punto de empezar
И подавишь во мне безумие, готовое начаться.
Esto no es joda, voy avisando
Это не шутка, я предупреждаю,
Me pongo malo y estoy de atar
Мне плохо, я не в себе,
Sólo te cuento que estoy tratando de ya no perderme nunca más
Просто говорю тебе, что пытаюсь больше никогда не теряться.
Esto no es joda, sigo gritando
Это не шутка, я продолжаю кричать,
Voy caminando y quiero volar
Иду и хочу летать,
Sólo te digo que voy tocando la rabia de los demás
Просто говорю тебе, что касаюсь ярости других.
Y esto no es joda, voy avisando
И это не шутка, я предупреждаю,
Me pongo malo y estoy de atar
Мне плохо, я не в себе,
Sólo te cuento que estoy tratando de ya no perderme nunca más
Просто говорю тебе, что пытаюсь больше никогда не теряться.
Y esto no es joda, sigo gritando
И это не шутка, я продолжаю кричать,
Voy caminando y quiero volar
Иду и хочу летать,
Sólo te digo que voy tocando la rabia de los demás
Просто говорю тебе, что касаюсь ярости других.





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian, Lieutier Rospide Nicolas


Attention! Feel free to leave feedback.