La Vela Puerca - De la Mano - translation of the lyrics into Russian

De la Mano - La Vela Puercatranslation in Russian




De la Mano
Из Руки в Руку
La manzana que nos mordió
Яблоко, что нас вкусило,
Siempre supe que estaba ahí
Я всегда знал, что оно здесь.
La dejé madurar para verte reír
Я дал ему созреть, чтобы видеть твою улыбку.
El silencio me despertó
Тишина меня разбудила,
No pude volver a dormir
Я не смог больше заснуть.
Nunca quise alterar lo que me hace vivir
Я никогда не хотел менять то, что даёт мне жизнь.
Un valiente de corazón
Храбрый сердцем,
Que nos dio para construir
Он дал нам, чтобы мы строили.
Y contento se fue sin saber como ir
И довольный ушёл, не зная, как идти.
A la vera de mi canción
На краю моей песни
Intenté no salir de ahí
Я пытался не уходить оттуда,
Y dejarme llevar sin dejarlo morir
И позволить себе уноситься, не давая ей умереть.
El atasco me sorprendió
Меня застал врасплох затор,
El camino se puso ruin
Дорога стала плохой.
Y después valoré cada paso que
И потом я оценил каждый сделанный шаг.
Un valiente de corazón
Храбрый сердцем,
Que nos dió para construir
Он дал нам, чтобы мы строили.
Y contento se fue sin saber como ir
И довольный ушёл, не зная, как идти.
Una lágrima se encontró
Слеза повстречалась
Cn la risa de mi existir
С улыбкой моего существования.
Y ahora juntas se van de la mano a sentir
И теперь они вместе идут рука об руку, чтобы чувствовать.
La manzana que nos mordió
Яблоко, что нас вкусило,
Siempre supe que estaba ahí
Я всегда знал, что оно здесь.
La dejé madurar para verte reír
Я дал ему созреть, чтобы видеть твою улыбку.
A la vera de mi canción
На краю моей песни
Intenté no salir de ahí
Я пытался не уходить оттуда,
Y dejarme llevar sin dejarlo morir
И позволить себе уноситься, не давая ей умереть.
Un valiente de corazón
Храбрый сердцем,
Que nos dió para construir
Он дал нам, чтобы мы строили.
Y contento se fue sin saber como ir
И довольный ушёл, не зная, как идти.
Una lágrima se encontró
Слеза повстречалась
Con la risa de mi existir
С улыбкой моего существования.
Y ahora juntas se van de la mano a sentir
И теперь они вместе идут рука об руку, чтобы чувствовать.





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! Feel free to leave feedback.