Lyrics and translation La Vela Puerca - El Borde
Sabe
quién
es,
pero
quiere
escapar
Ты
знаешь,
кто
ты,
но
хочешь
убежать
Sabe
por
qué,
pero
no
puede
explicar
Ты
знаешь,
почему,
но
не
можешь
объяснить
Salió
de
su
nido
y
entró
en
a
su
prisión
Выбравшись
из
гнезда,
ты
попал
в
свою
тюрьму
Su
propia
miseria
pateó
И
сам
же
себе
создал
несчастье
Solo
el
destino
le
ayuda
a
pensar
Лишь
судьба
помогает
тебе
думать
Quedarse
en
el
suelo
o
volar
Остаться
на
земле
или
взлететь
Todos
los
días
se
acuerda
del
fin
Каждый
день
ты
вспоминаешь
о
конце
Su
inmensa
ambición
de
existir
О
своем
огромном
желании
жить
Si
no
te
atás
al
orgullo
otra
vez
Если
ты
больше
не
будешь
цепляться
за
гордость
Y
rompés
algún
muro
al
pasar
И
разрушишь
какую-нибудь
стену
на
своем
пути
Si
lográs
vencer
el
miedo
de
vivir
Если
тебе
удастся
побороть
страх
перед
жизнью
Y
el
rencor
ya
no
está,
el
dolor
se
te
va
И
если
злоба
уйдет,
боль
исчезнет
Un
mal
recuerdo
le
impide
dormir
Плохое
воспоминание
не
дает
тебе
спать
Borra
ese
sueño
que
le
hace
reír
Избавься
от
этого
сна,
который
заставляет
тебя
смеяться
Siente
sus
tripas
como
un
ventanal
Ты
чувствуешь
свои
внутренности,
как
окно
Que
de
una
pedrada
se
cae
Которое
может
разбиться
от
одного
удара
камнем
Toda
su
historia
en
el
borde
también
Вся
твоя
история
тоже
на
краю
La
imagen
le
tensa
la
piel
Этот
образ
напрягает
твою
кожу
Guarda
utopías
que
esperan
con
él
Ты
хранишь
надежды,
которые
ждут
с
тобой
Seguir
o
dejarse
caer
Продолжать
или
позволить
себе
упасть
Si
no
te
atás
al
orgullo
otra
vez
Если
ты
больше
не
будешь
цепляться
за
гордость
Y
rompés
algún
muro
al
pasar
И
разрушишь
какую-нибудь
стену
на
своем
пути
Si
lográs
vencer
el
miedo
de
vivir
Если
тебе
удастся
побороть
страх
перед
жизнью
El
dolor
se
te
va
Боль
исчезнет
Si
no
te
atás
al
orgullo
otra
vez
Если
ты
больше
не
будешь
цепляться
за
гордость
Y
rompés
algún
muro
al
pasar
И
разрушишь
какую-нибудь
стену
на
своем
пути
Si
lográs
vencer
el
miedo
de
vivir
Если
тебе
удастся
побороть
страх
перед
жизнью
Es
ahí
donde
está
el
camino
a
sanar
То
именно
там
будет
путь
к
исцелению
Y
el
dolor
se
te
va
И
боль
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cebreiro Giralt Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.