La Vela Puerca - El Buitre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vela Puerca - El Buitre




El Buitre
Стервятник
Se vio llegar regado y rendido
Видел, как он пришел, пьяный и изможденный,
Cara de ido y ausente disfraz
С отсутствующим взглядом и маской на лице.
Solo unos versos están en su oído
Только пара стихов звучит в его ушах,
Casi dormido, se ríe de vos
Почти засыпая, он смеется над тобой.
Debió callar, no dar por perdido
Ему следовало промолчать, не сдаваться,
Se fue en un lío con fiel humildad
Он ввязался в переплет с притворной смиренностью.
No espera al resto, ya tiene destino
Он не ждет остальных, у него уже есть цель,
Rompe en un grito de eterno calor
Он взрывается криком вечного жара.
Si alguien se va en tren de delirio
Если кто-то уходит в бреду,
Él, como un niño, se embarra otra vez
Он, словно ребенок, снова пачкается.
Mi fiel se ahoga, se enreda en un vino
Моя верная тонет, запутывается в вине,
Y en el camino es el rey del montón
А он на этом пути король горы.
Ahora es piel en verano
Теперь он кожа под летним солнцем,
Un buitre de corazón blando
Стервятник с мягким сердцем.
Le va a pedir a la vida un trago más
Он попросит у жизни еще один глоток,
Y recuperar lo que fue y ya no es más
И вернуть то, чем был, и чем больше не является.
El tiempo ve, siempre fue testigo
Время видит, оно всегда было свидетелем,
De que el olvido no es el mejor juez
Того, что забвение не лучший судья.
Toma su pausa y sigue encendido
Он делает паузу и продолжает гореть,
Fija su tregua y empieza otra vez
Назначает перемирие и начинает снова.
Ahora es piel en verano
Теперь он кожа под летним солнцем,
Un buitre de corazón blando
Стервятник с мягким сердцем.
Le va a pedir a la vida un trago más
Он попросит у жизни еще один глоток.
Ahora es piel en verano
Теперь он кожа под летним солнцем,
Un buitre de corazón blando
Стервятник с мягким сердцем.
Le va a pedir a la vida un trago más
Он попросит у жизни еще один глоток,
Y recuperar lo que fue y ya no es más
И вернуть то, чем был, и чем больше не является.





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.