La Vela Puerca - El Profeta (En Vivo en el Luna Park) - translation of the lyrics into German




El Profeta (En Vivo en el Luna Park)
Der Prophet (Live im Luna Park)
(Vamos con otra)
(Auf zum Nächsten)
Es una historia, sin principio ni fín
Es ist eine Geschichte ohne Anfang und Ende
De esas, que ves por ahí
Eine von denen, die du da draußen siehst
Lo único raro, fue que no imaginó
Das einzig Seltsame war, dass er sich nicht vorstellte
Lo que podía venir
Was kommen könnte
Se fue de militante en un descontrol
Er stürzte sich als Aktivist ins Chaos
Pensó que ser un héroe era así
Er dachte, so sei es, ein Held zu sein
Peleó con uñas, dientes y el corazón
Er kämpfte mit Klauen und Zähnen und dem Herzen
Pero nunca pudo salir
Aber er schaffte es nie heraus
Ya no bastaba con dejarse llevar
Es reichte nicht mehr, sich treiben zu lassen
Ahora había que seguir
Jetzt musste man weitermachen
Poner cabeza, y aguantar el tirón
Den Kopf benutzen und durchhalten
Que con la vida es así
Denn so ist das mit dem Leben
Hablaba de lo bueno que puede ser
Er sprach davon, wie gut es sein kann
Tener fe, y no tener religión
Glauben zu haben und keine Religion
Dejaba alguna mente sin convencer
Er ließ manchen Geist unüberzeugt
Sólo pa' sentirse mejor
Nur um sich besser zu fühlen
Hablaba de lo bueno que puede ser
Er sprach davon, wie gut es sein kann
Tener fe, y no tener religión
Glauben zu haben und keine Religion
Dejaba alguna mente sin convencer
Er ließ manchen Geist unüberzeugt
Sólo pa' sentirse mejor
Nur um sich besser zu fühlen
Se fue de militante en un descontrol
Er stürzte sich als Aktivist ins Chaos
Pensó que ser un héroe era así
Er dachte, so sei es, ein Held zu sein
Peleó con uñas, dientes y el corazón
Er kämpfte mit Klauen und Zähnen und dem Herzen
Pero nunca pudo salir
Aber er schaffte es nie heraus
Y es que a este tipo le gustaba escuchar
Und es ist so, dass dieser Typ gerne zuhörte
Y mucha gente le habló
Und viele Leute sprachen mit ihm
Muchas historias tuvo que compartir
Viele Geschichten musste er teilen
Para explicar su razón
Um seinen Grund zu erklären
Hay que tomarse un tiempo pa' comprender
Man muss sich Zeit nehmen, um zu verstehen
Que, solamente sos lo que sos
Dass du nur das bist, was du bist
De ahí, a todo lo que quieras ser
Von da an, zu allem, was du sein willst
Eso ya depende de vos
Das hängt schon von dir ab
Eso ya depende de vos
Das hängt schon von dir ab
Eso ya depende de vos
Das hängt schon von dir ab
Y eso ya depende de vos
Und das hängt schon von dir ab
(Muchísimas gracias)
(Vielen herzlichen Dank)
(Salute)
(Prost)





Writer(s): Sebastian Teysera


Attention! Feel free to leave feedback.