Lyrics and translation La Vela Puerca - El Soldado de Plomo
El Soldado de Plomo
Оловянный солдатик
Voy
sabiendo
que
hasta
hoy
Я
знаю,
что
до
сегодняшнего
дня
Le
di
más
de
una
de
una
vez
Я
красил
многих
из
них
Algún
que
otro
color
В
разные
цвета
Y
ya
me
puedo
imaginar
И
я
уже
могу
себе
представить
Armándolo
otra
vez
Как
я
снова
их
собираю
Porque
volvió
a
estallar
Потому
что
они
снова
взорвались
No
quiero
desperdiciar
Я
не
хочу
тратить
впустую
Ni
un
poco
de
su
miel
Ни
капли
их
меда
Si
encuentro
donde
está
Если
я
найду,
где
он
находится
Ver
que
puede
amanecer
Увидеть,
как
может
наступить
рассвет
Acariciando
el
sol
Лаская
солнце
Sin
nada
que
patear
Не
за
что
пинать
Me
está
mirando
mal
Он
смотрит
на
меня
злобно
Su
cara
no
es
normal
Его
лицо
неестественно
Yo
no
me
pienso
ir
Я
не
собираюсь
уходить
Quiero
decirle
como
está
Я
хочу
сказать
ему,
что
с
ним
Y
él
está
como
un
soldado
de
plomo
И
он
как
оловянный
солдатик
Con
un
negro
corazón
de
metal
С
черным
металлическим
сердцем
Vive
de
las
añoranzas
Он
живет
воспоминаниями
De
un
pasado
que
lamió
y
ya
no
está
О
прошлом,
которое
он
облизывал,
но
которого
больше
нет
Va
camino
a
la
trinchera
Он
идет
к
окопам
De
una
guerra
que
jamás
pudo
hallar
Войны,
которую
он
так
и
не
смог
найти
No
le
importa
la
manera
Ему
все
равно
на
способ
Y
en
el
barro
está
su
cruel
soledad
И
в
грязи
его
жестокое
одиночество
Voy
sabiendo
que
hasta
hoy
Я
знаю,
что
до
сегодняшнего
дня
Le
di
más
de
una
vez
Я
красил
многих
из
них
Algún
que
otro
color
В
разные
цвета
Y
no
quiero
desperdiciar
И
я
не
хочу
тратить
впустую
Ni
un
poco
de
su
miel
Ни
капли
их
меда
Si
encuentro
donde
está
Если
я
найду,
где
он
находится
Me
está
mirando
mal
Он
смотрит
на
меня
злобно
Su
cara
no
es
normal
Его
лицо
неестественно
Yo
no
me
pienso
ir
Я
не
собираюсь
уходить
Voy
a
decirle
como
está
Я
скажу
ему,
что
с
ним
Y
él
está
como
un
soldado
de
plomo
И
он
как
оловянный
солдатик
Con
un
negro
corazón
de
metal
С
черным
металлическим
сердцем
Vive
de
las
añoranzas
Он
живет
воспоминаниями
De
un
pasado
que
lamió
y
ya
no
está
О
прошлом,
которое
он
облизывал,
но
которого
больше
нет
Va
camino
a
la
trinchera
Он
идет
к
окопам
De
una
guerra
que
jamás
pudo
hallar
Войны,
которую
он
так
и
не
смог
найти
No
le
importa
la
manera
Ему
все
равно
на
способ
Y
en
el
barro
está
su
cruel
soledad
И
в
грязи
его
жестокое
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Butler, Sebastian Cebreiro Giralt, Sebastian Teysera Curbelo
Album
Érase
date of release
27-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.