Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejo (En Vivo)
Der Alte (Live)
La
cabecita
despierta,
orgullo
de
su
mamá
Das
Köpfchen
wach,
der
Stolz
seiner
Mama
El
niño
creció
en
su
casa,
el
adolescente
quiere
asomar
Das
Kind
wuchs
in
seinem
Haus
auf,
der
Jugendliche
will
hervorkommen
Resbalando
las
veredas,
el
barrio
lo
encandiló
Auf
den
Gehwegen
rutschend,
das
Viertel
blendete
ihn
Dando
vueltas
las
esquinas
tocó
placeres,
tocó
dolor
An
den
Ecken
herumstreifend,
berührte
er
Freuden,
berührte
er
Schmerz
Se
enamoró
de
la
vida
todos
los
días
todas
las
noches
Er
verliebte
sich
ins
Leben,
jeden
Tag,
jede
Nacht
Desayunó
con
las
damas,
la
cena
se
la
salteó
Frühstückte
mit
den
Damen,
das
Abendessen
ließ
er
aus
Va
caminando
sin
rumbo,
lleva
la
calma
del
vagabundo
Er
geht
ziellos
umher,
trägt
die
Ruhe
des
Vagabunden
Pero
dejando
la
vida,
donde
mande
la
ocasión
Aber
lässt
sein
Leben
dort,
wo
die
Gelegenheit
es
will
Viejo
divino
¿Dónde
vas?
Wunderbarer
Alter,
wohin
gehst
du?
Yo
sé
muy
bien
que
no
querés
mirar
atrás
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
nicht
zurückblicken
willst
Final
amargo
solo
queda
hoy
un
perro
flaco
Bitteres
Ende,
heute
bleibt
nur
ein
magerer
Hund
Y
el
fondo
de
un
vino
pa′
entibiar
Und
der
Rest
eines
Weins
zum
Wärmen
Después
de
las
juventudes,
cansado
de
tropezar
Nach
der
Jugendzeit,
müde
vom
Stolpern
Se
busca
una
buena
esposa
y
14
horas
pa'
laburar
Sucht
er
sich
eine
gute
Ehefrau
und
14
Stunden
zum
Schuften
Pero
algunos
pajaritos,
no
se
pueden
encerrar
Aber
manche
Vögelchen
lassen
sich
nicht
einsperren
Se
les
va
penando
el
alma
de
pronto
ya
no
quieren
cantar
Ihre
Seele
leidet,
plötzlich
wollen
sie
nicht
mehr
singen
Se
desparramó
la
foto
después
que
entraba
pa′
los
40
Das
Bild
zerfiel,
nachdem
er
auf
die
40
zuging
Y
casi
sin
darse
cuenta,
alcohólico
se
volvió
Und
fast
ohne
es
zu
merken,
wurde
er
zum
Alkoholiker
Y
fue
bajando
escalones
muchos
inviernos
a
la
deriva
Und
er
stieg
Stufen
hinab,
viele
Winter
lang
treibend
Las
vueltas
que
da
la
vida,
en
la
calle
terminó
Die
Wendungen,
die
das
Leben
nimmt,
er
endete
auf
der
Straße
Viejo
divino
¿Dónde
vas?
Wunderbarer
Alter,
wohin
gehst
du?
Yo
sé
muy
bien
que
no
querés
mirar
atrás
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
nicht
zurückblicken
willst
Final
amargo
solo
queda
hoy
un
perro
flaco
Bitteres
Ende,
heute
bleibt
nur
ein
magerer
Hund
Y
el
fondo
de
un
vino
pa'
entibiar
Und
der
Rest
eines
Weins
zum
Wärmen
Viejo
divino
¿Dónde
vas?
Wunderbarer
Alter,
wohin
gehst
du?
Yo
sé
muy
bien
que
no
podés
mirar
atrás
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
nicht
zurückblicken
kannst
Final
amargo
solo
queda
hoy
un
perro
flaco
Bitteres
Ende,
heute
bleibt
nur
ein
magerer
Hund
Y
el
fondo
de
un
vino
pa'
entibiar
Und
der
Rest
eines
Weins
zum
Wärmen
Y
el
fondo
de
un
vino
pa′
entibiar
Und
der
Rest
eines
Weins
zum
Wärmen
Y
el
fondo
de
un
vino
pa′
entibiar
Und
der
Rest
eines
Weins
zum
Wärmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Lieutier Rospide, Sebastian Teysera Curbelo, Alejandro Ernesto Balbis Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.