La Vela Puerca - El Viejo (En Vivo) - translation of the lyrics into German

El Viejo (En Vivo) - La Vela Puercatranslation in German




El Viejo (En Vivo)
Der Alte (Live)
La cabecita despierta, orgullo de su mamá
Das Köpfchen wach, der Stolz seiner Mama
El niño creció en su casa, el adolescente quiere asomar
Das Kind wuchs in seinem Haus auf, der Jugendliche will hervorkommen
Resbalando las veredas, el barrio lo encandiló
Auf den Gehwegen rutschend, das Viertel blendete ihn
Dando vueltas las esquinas tocó placeres, tocó dolor
An den Ecken herumstreifend, berührte er Freuden, berührte er Schmerz
Se enamoró de la vida todos los días todas las noches
Er verliebte sich ins Leben, jeden Tag, jede Nacht
Desayunó con las damas, la cena se la salteó
Frühstückte mit den Damen, das Abendessen ließ er aus
Va caminando sin rumbo, lleva la calma del vagabundo
Er geht ziellos umher, trägt die Ruhe des Vagabunden
Pero dejando la vida, donde mande la ocasión
Aber lässt sein Leben dort, wo die Gelegenheit es will
Viejo divino ¿Dónde vas?
Wunderbarer Alter, wohin gehst du?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
Ich weiß sehr gut, dass du nicht zurückblicken willst
Final amargo solo queda hoy un perro flaco
Bitteres Ende, heute bleibt nur ein magerer Hund
Y el fondo de un vino pa′ entibiar
Und der Rest eines Weins zum Wärmen
Después de las juventudes, cansado de tropezar
Nach der Jugendzeit, müde vom Stolpern
Se busca una buena esposa y 14 horas pa' laburar
Sucht er sich eine gute Ehefrau und 14 Stunden zum Schuften
Pero algunos pajaritos, no se pueden encerrar
Aber manche Vögelchen lassen sich nicht einsperren
Se les va penando el alma de pronto ya no quieren cantar
Ihre Seele leidet, plötzlich wollen sie nicht mehr singen
Se desparramó la foto después que entraba pa′ los 40
Das Bild zerfiel, nachdem er auf die 40 zuging
Y casi sin darse cuenta, alcohólico se volvió
Und fast ohne es zu merken, wurde er zum Alkoholiker
Y fue bajando escalones muchos inviernos a la deriva
Und er stieg Stufen hinab, viele Winter lang treibend
Las vueltas que da la vida, en la calle terminó
Die Wendungen, die das Leben nimmt, er endete auf der Straße
Viejo divino ¿Dónde vas?
Wunderbarer Alter, wohin gehst du?
Yo muy bien que no querés mirar atrás
Ich weiß sehr gut, dass du nicht zurückblicken willst
Final amargo solo queda hoy un perro flaco
Bitteres Ende, heute bleibt nur ein magerer Hund
Y el fondo de un vino pa' entibiar
Und der Rest eines Weins zum Wärmen
Viejo divino ¿Dónde vas?
Wunderbarer Alter, wohin gehst du?
Yo muy bien que no podés mirar atrás
Ich weiß sehr gut, dass du nicht zurückblicken kannst
Final amargo solo queda hoy un perro flaco
Bitteres Ende, heute bleibt nur ein magerer Hund
Y el fondo de un vino pa' entibiar
Und der Rest eines Weins zum Wärmen
Y el fondo de un vino pa′ entibiar
Und der Rest eines Weins zum Wärmen
Y el fondo de un vino pa′ entibiar
Und der Rest eines Weins zum Wärmen





Writer(s): Nicolas Lieutier Rospide, Sebastian Teysera Curbelo, Alejandro Ernesto Balbis Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.