La Vela Puerca - El Huracán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vela Puerca - El Huracán




El Huracán
Ураган
Hoy la lluvia no me moja
Сегодня дождь меня не мочит
Hoy en día soy el huracán
Сегодня я сам как ураган
Voy levantando las hojas
Поднимаю в воздух листья
Voy zarpado por todo el lugar
И разношу их по всему миру
Hoy la fuerza me sonríe
Сегодня сила мне улыбается
Hoy la vida me quiere ayudar
Сегодня жизнь хочет мне помочь
Me levanto aunque me tiren
Поднимусь, даже если меня сбивают
No me duele, no me ves llorar
Это не больно, я не буду плакать
Ahora saco lo que pasa y quién está
Сейчас я покажу, что происходит и кто настоящий
Viene gente que me atiende y que se va
Ко мне приходят и уходят те, кто мне нужен
Solo así me arrancaré de la ilusión
Только так я вырвусь из иллюзий
De querer y no saber como volar
Из этого мучительного желания летать
Tengo un rayo atravesado
В меня ударила молния
Voy abierto así, de par en par
Я открыт всему, я принимаю все
Un ladrillo camuflado
Я как кирпич в камуфляже
Si bostezo vuelvo a procurar
Если зевну, попробую снова
Esta noche salvo al mundo
Сегодня я спасаю мир
Meto charla y no puedo fallar
Я завожу беседы и не могу подвести
El bajón se presta inmundo
Спад сил ужасен
Tomo un trago y después otro más
Я выпиваю одну за другой
Ella insiste y ya no me puedo negar
Она настаивает, и я больше не могу сопротивляться
Viene gente que me cobra y que se va
Ко мне приходят и уходят те, кто меня ценит
Algún día me hablará mi corazón
Когда-нибудь мое сердце со мной заговорит
Y con un palo y una flor me va calmar
И успокоит меня палкой и цветком
Solo se arrima para ver
Она приходит только чтобы посмотреть
Si ya te puede conquistar
Может ли она тебя покорить
Solo se acerca para ser
Она приближается только чтобы стать
La que no puedas escapar
Той, от которой ты не сможешь убежать
Tengo un rayo atravesado
В меня ударила молния
Voy abierto así, de par en par
Я открыт всему, я принимаю все
Un ladrillo camuflado
Я как кирпич в камуфляже
Si bostezo vuelvo a procurar
Если зевну, попробую снова
(Esta noche salvo al mundo)
(Сегодня я спасаю мир)
(Meto charla y no puedo fallar)
завожу беседы и не могу подвести)
(El bajón se presta inmundo)
(Спад сил ужасен)
(Tomo un trago y después otro más)
выпиваю одну за другой)
(Ella insiste y ya no me puedo negar)
(Она настаивает, и я больше не могу сопротивляться)
(Viene gente que me cobra y que se va)
(Ко мне приходят и уходят те, кто меня ценит)
Algún día me hablará mi corazón
Когда-нибудь мое сердце со мной заговорит
Y con un palo y una flor me va calmar
И успокоит меня палкой и цветком
Solo se arrima para ver
Она приходит только чтобы посмотреть
Si ya te puede conquistar
Может ли она тебя покорить
Solo se acerca para ser
Она приближается только чтобы стать
La que no puedas escapar
Той, от которой ты не сможешь убежать





Writer(s): Sebastian Teysera


Attention! Feel free to leave feedback.