Lyrics and translation La Vela Puerca - En el Limbo - En Vivo en el Luna Park
En el Limbo - En Vivo en el Luna Park
В Лимбе - Живой концерт в Луна-Парке
Hoy,
me
siento
que
puedo
hacer
todo
Сегодня
я
чувствую,
что
могу
всё
Hoy,
la
luna
me
invita
a
seguir
Сегодня
луна
зовёт
меня
вперёд
Y
ella
está
sentadita
en
el
limbo
А
ты
сидишь
в
лимбе
Diciéndome
dónde
no
hay
que
ir
Подсказывая
мне,
куда
не
стоит
идти
Ciegamente,
confío
en
su
mano
Слепо
доверяю
твоей
руке
Y
mi
sol
ahora
empieza
a
salir
И
моё
солнце
начинает
восходить
Que
me
atrevo
a
voltear
los
gusanos
Я
осмеливаюсь
вывернуть
червей
Que
no
dejan
crecer
mi
jardín
Которые
не
дают
расти
моему
саду
Y
la
vida
se
acuesta
a
mi
lado
И
жизнь
ложится
рядом
со
мной
Y
con
ella
me
empiezo
a
reír
И
вместе
с
ней
я
начинаю
смеяться
Y
ahora
sueño
que
voy
caminando
И
теперь
мне
снится,
что
я
иду
Por
todas
las
cosas
que
faltan
vivir
y
sentir
По
всем
тем
вещам,
которые
ещё
предстоит
пережить
и
прочувствовать
Yo
y
mi
jardín
Я
и
мой
сад
Qué
barato
decir
que
es
extraño
Как
дёшево
говорить,
что
это
странно
No
tocarte
y
sentirte
hoy
aquí
Не
прикасаться
к
тебе
и
чувствовать
тебя
здесь
сегодня
Menos
mal
que
ya
entiendo
mi
tiempo
Хорошо,
что
я
уже
понимаю
своё
время
Y
lo
espero
sin
mucho
pedir
И
жду
его,
не
прося
многого
Mis
amigos
revuelven
la
olla
Мои
друзья
помешивают
котёл
Donde
puse
a
mi
mejor
perfil
Куда
я
положил
свой
лучший
профиль
Y
me
sobra
con
verlos
bailando
(¿qué?)
И
мне
достаточно
видеть,
как
они
танцуют
(что?)
(Festejar
para
sobrevivir)
(Праздновать,
чтобы
выжить)
Y
la
vida
se
acuesta
a
mi
lado
И
жизнь
ложится
рядом
со
мной
Y
con
ella
me
empiezo
a
dormir
И
вместе
с
ней
я
начинаю
засыпать
Y
ahora
sueño
y
me
voy
alejando
И
теперь
мне
снится,
и
я
удаляюсь
De
todas
las
cosas
que
supe
sufrir
y
sentir
От
всего,
что
я
пережил
и
прочувствовал
Yo
y
mi
jardín
Я
и
мой
сад
Yo
en
tu
jardín
Я
в
твоём
саду
Y
la
vida
se
acuesta
a
mi
lado
И
жизнь
ложится
рядом
со
мной
Y
con
ella
me
empiezo
a
morir
И
вместе
с
ней
я
начинаю
умирать
Y
ahora
sueño
y
me
voy
alejando
И
теперь
мне
снится,
и
я
удаляюсь
De
todas
las
cosas
que
supe
sufrir
y
sentir
От
всего,
что
я
пережил
и
прочувствовал
Yo
y
mi
jardín
Я
и
мой
сад
Yo
en
tu
jardín
Я
в
твоём
саду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.