Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
lo
enredó
en
su
miel
Жизнь
опутала
его
своей
сладкой
паутиной,
Y
en
su
cruel
matorral
И
своими
жестокими
колючками.
No
tiene
ideas
ni
placer
У
него
нет
ни
идей,
ни
удовольствий,
No
hay
flores
para
armar
Нет
цветов,
чтобы
составить
букет.
Le
teme
y
sin
razón
de
ser
Он
боится,
и
без
всякой
причины,
Al
miedo
de
llegar
Боится
дойти
до
конца.
Ya
no
cosecha
amor
y
hoy
Он
больше
не
собирает
урожай
любви,
и
сегодня
Su
campo
es
de
metal
Его
поле
— из
металла.
Los
recuerdos
de
su
mente
son
escombros
Воспоминания
в
его
голове
— руины,
Y
debe
entender
И
он
должен
понять,
Cómo
unir
de
nuevo
otra
vez
Как
снова
собрать
воедино
Lo
que
no
quiso
romper
То,
что
он
не
хотел
разрушать.
Y
los
cuentos
de
su
historia
son
enjambres
И
истории
его
жизни
— словно
рой
пчел,
Y
debe
entender
И
он
должен
понять,
Cómo
hacer
de
nuevo
esta
vez
Как
снова
сделать
это
на
этот
раз,
Para
no
perder
su
fe
Чтобы
не
потерять
свою
веру.
La
vida
le
enseño
una
vez
Жизнь
научила
его
однажды
Doblarse
y
no
quebrar
Сгибаться,
но
не
ломаться.
No
tiene
excusas
por
vender
У
него
нет
оправданий
для
продажи,
No
hay
flores
que
curar
Нет
цветов,
которые
нужно
лечить.
Le
teme
y
no
lo
quiere
ver
Он
боится,
и
не
хочет
видеть,
Al
miedo
de
olvidar
Страха
забыть.
Ya
no
le
cabe
el
rol
y
hoy
Ему
больше
не
подходит
эта
роль,
и
сегодня
Su
culpa
es
esperar
Его
вина
— это
ожидание.
Los
recuerdos
de
su
mente
son
escombros
Воспоминания
в
его
голове
— руины,
Y
debe
entender
И
он
должен
понять,
Cómo
unir
de
nuevo
otra
vez
Как
снова
собрать
воедино
Lo
que
no
quiso
romper
То,
что
он
не
хотел
разрушать.
Y
los
cuentos
de
su
historia
son
enjambres
И
истории
его
жизни
— словно
рой
пчел,
Y
debe
entender
И
он
должен
понять,
Cómo
hacer
de
nuevo
esta
vez
Как
снова
сделать
это
на
этот
раз,
Para
no
olvidar
quién
fue
Чтобы
не
забыть,
кем
он
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cebreiro Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.