Lyrics and translation La Vela Puerca - La Sin Razon - En Vivo en el Luna Park
La Sin Razon - En Vivo en el Luna Park
La Sin Razon - Live at Luna Park
¿Dónde
se
habrá
ido
su
sol?
Милая,
куда
ушло
твое
солнце?
¿Dónde
irá
a
pisar,
esta
vez?
На
что
ты
встанешь
в
этот
раз?
¿Sobre
qué
baldosa
llorar
На
какую
плитку
ты
упадешь,
дорогая,
Para
poder
vomitar,
lo
que
le
dijo
una
vez?
Чтобы
излить
то,
что
он
когда-то
сказал
тебе?
¿Por
qué
ya
no
puede
volar?
Милая,
почему
ты
больше
не
можешь
летать?
Le
tiene
agarrado
los
pies
Он
схватил
тебя
за
ноги,
Algún
día,
lo
va
a
soltar
Но
однажды
он
отпустит,
Y
luego
se
va
a
estrellar
contra
lo
que
debe
ser
И
тогда
ты
разобьешься
об
то,
что
должно
быть.
¿Será
porque
no
quiere
compartirla
con
el
miedo?
Милая,
может
быть,
ты
не
хочешь
делить
ее
со
страхом?
¿Será
que
hoy
su
dado
no
quiere
tirar
de
nuevo?
Может
быть,
твой
кубик
сегодня
не
хочет
бросать
снова?
Y
a
reventar
hasta
que
ya
no
quede,
ni
una
parte
И
ты
взорвешься,
пока
от
тебя
не
останется
ни
единой
части,
Me
dijo
ayer,
ya
no
quiere
robarte
y
menos
darte
Вчера
ты
сказала,
что
больше
не
хочешь
любить
меня
и
тем
более
отдавать
мне
больше.
Y,
¿dónde
mierda
está
la
verdad?
Милая,
а
где,
черт
возьми,
правда?
Se
esconde
adentro
de
su
piel
Она
прячется
у
тебя
под
кожей,
Lo
saluda
la
sinrazón
Тебя
приветствует
безрассудство,
Detrás
de
su
corazón
queda
un
poquito
de
miel
За
твоим
сердцем
осталось
немного
меда.
Se
para
a
pedir
otra
más
Милая,
ты
встаешь,
чтобы
попросить
еще
одну.
La
burbuja
ciega
su
sed
Стеклянная
бутылка
затмевает
твою
жажду,
Y
con
un
toque
de
piedad
И
с
легким
чувством
жалости,
Busca
dentro
de
su
edad
cómo
salir
otra
vez
Ты
ищешь
в
своем
возрасте
способ
снова
выйти.
¿Será
porque
no
quiere
compartirla
con
el
miedo?
Милая,
может
быть,
ты
не
хочешь
делить
ее
со
страхом?
¿Será
que
hoy
su
dado
no
quiere
tirar
de
nuevo?
Может
быть,
твой
кубик
сегодня
не
хочет
бросать
снова?
Y
a
reventar
hasta
que
ya
no
quede,
ni
una
parte
И
ты
взорвешься,
пока
от
тебя
не
останется
ни
единой
части,
Me
dijo
ayer,
ya
no
quiere
robarte
y
menos
darte
Вчера
ты
сказала,
что
больше
не
хочешь
любить
меня
и
тем
более
отдавать
мне
больше.
Y,
¿dónde
se
habrá
ido
su
sol?
Милая,
куда
ушло
твое
солнце?
¿Dónde
irá
a
pisar
esta
vez?
На
что
ты
встанешь
в
этот
раз?
¿Sobre
qué
baldosa
llorar
На
какую
плитку
ты
упадешь,
дорогая,
Para
poder
vomitar
lo
que
le
dijo
una
vez?
Чтобы
излить
то,
что
он
когда-то
сказал
тебе?
Y,
¿dónde
mierda
está
la
verdad?
Милая,
а
где,
черт
возьми,
правда?
Se
esconde
adentro
de
su
piel
Она
прячется
у
тебя
под
кожей,
Lo
saluda
la
sinrazón
Тебя
приветствует
безрассудство,
Detrás
de
su
corazón
queda
un
poquito
de
miel
За
твоим
сердцем
осталось
немного
меда.
¿Será
porque
no
quiere
compartirla
con
el
miedo?
Милая,
может
быть,
ты
не
хочешь
делить
ее
со
страхом?
¿Será
que
hoy
su
dado
no
quiere
tirar
de
nuevo?
Может
быть,
твой
кубик
сегодня
не
хочет
бросать
снова?
Y
a
reventar
hasta
que
ya
no
quede,
ni
una
parte
И
ты
взорвешься,
пока
от
тебя
не
останется
ни
единой
части,
Me
dijo
ayer,
ya
no
quiere
robarte
y
menos
darte
Вчера
ты
сказала,
что
больше
не
хочешь
любить
меня
и
тем
более
отдавать
мне
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Attention! Feel free to leave feedback.