Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Resistencia / Tv Caliente (En Vivo)
Mutter Widerstand / Heißes Fernsehen (Live)
Me
voy
para
mi
casa
Ich
gehe
nach
Hause
Vamo′
Uruguay,
¡salten
putos!
Auf
geht's
Uruguay,
springt,
ihr
Wichser!
Si
libre
te
querés
mover
(Madre
resistencia)
Wenn
du
dich
frei
bewegen
willst
(Mutter
Widerstand)
Pa'
poder
comer
(Madre
resistencia)
Um
essen
zu
können
(Mutter
Widerstand)
Pa′
poder
mirar
(Madre
resistencia)
Um
schauen
zu
können
(Mutter
Widerstand)
Pa'
poder
llorar
Um
weinen
zu
können
Vamo'
a
pelear,
hermano
de
pobreza
Kämpfen
wir,
Bruder
der
Armut
Que
el
capital
no
se
te
suba
a
la
cabeza
Dass
dir
das
Kapital
nicht
zu
Kopf
steigt
Como
los
ríos
que
bajan
por
la
sierra
Wie
die
Flüsse,
die
vom
Gebirge
herabfließen
Voy
a
bajar
con
las
manos
llenas
de
piedras
Werde
ich
herabkommen
mit
steingefüllten
Händen
Si
malo
te
querés
poner
(Madre
resistencia)
Wenn
du
böse
werden
willst
(Mutter
Widerstand)
Pa′
poder
volver
(Madre
resistencia)
Um
zurückkehren
zu
können
(Mutter
Widerstand)
Pa′
poder
vivir
(Madre
resistencia)
Um
leben
zu
können
(Mutter
Widerstand)
Pa'
poder
sufrir
Um
leiden
zu
können
Vamo′
a
bailar,
hermano,
de
locura
Tanzen
wir,
Bruder,
wie
verrückt
Que
la
cabeza
no
te
lleve
a
la
fisura
Dass
der
Kopf
dich
nicht
in
den
Abgrund
treibt
Que
el
tiempo
es
oro
y
la
guerrilla
está
esperando
Denn
Zeit
ist
Gold
und
die
Guerilla
wartet
Espérenme
que
voy
pa'
ahí,
que
voy
cantando
Wartet
auf
mich,
ich
komme
dorthin,
ich
komme
singend
Cantando,
cantando
Singend,
singend
América
y
el
hombre
digno
sean
Amerika
und
der
würdige
Mensch
sollen
sein
América
y
el
hombre
Amerika
und
der
Mensch
América
y
el
hombre
digno
sean
(vamo′
Uruguay)
Amerika
und
der
würdige
Mensch
sollen
sein
(Auf
geht's
Uruguay)
América
y
el
hombre
Amerika
und
der
Mensch
América
y
el
hombre
digno
sean
Amerika
und
der
würdige
Mensch
sollen
sein
América
y
el
hombre
Amerika
und
der
Mensch
América
y
el
hombre
digno
sean
Amerika
und
der
würdige
Mensch
sollen
sein
América
y
el
hombre
Amerika
und
der
Mensch
América
y
el
hombre
digno
sean
Amerika
und
der
würdige
Mensch
sollen
sein
América
y
el
hombre
Amerika
und
der
Mensch
América
y
el
hombre
digno
sean
Amerika
und
der
würdige
Mensch
sollen
sein
América
y
el
hombre
Amerika
und
der
Mensch
Y
no
te
enojes
si
llueve
Und
ärgere
dich
nicht,
wenn
es
regnet
Porque
las
gotas
no
duelen
Denn
die
Tropfen
schmerzen
nicht
She
got
blonde
hair
and
blue,
blue
eyes
Sie
hat
blondes
Haar
und
blaue,
blaue
Augen
Going
on
to
hell,
she's
going
on
her
own
Auf
dem
Weg
zur
Hölle,
sie
geht
ihren
eigenen
Weg
Be
fair
and
be
fair,
don′t
be
surprised
Sei
fair
und
sei
fair,
sei
nicht
überrascht
All
I
wonder,
all
I
wonder,
all
I
wonder
has
Alles,
was
ich
mich
frage,
alles,
was
ich
mich
frage,
alles,
was
ich
mich
frage,
hat
Un
aplauso
para
Manolo
Ein
Applaus
für
Manolo
Lucas,
¿Dónde
te
has
metido?
Lucas,
wo
hast
du
gesteckt?
Gracias,
Lucas,
un
placer
tenerte
acá,
hermano
Danke,
Lucas,
eine
Freude,
dich
hier
zu
haben,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Prodan, Sebastian Teysera
Attention! Feel free to leave feedback.