La Vela Puerca - Para No Verme Mas - En Vivo en el Luna Park - translation of the lyrics into German




Para No Verme Mas - En Vivo en el Luna Park
Um Mich Nicht Mehr Zu Sehen - Live im Luna Park
¿Por qué diré que me escondo
Warum sage ich wohl, dass ich mich verstecke
Si nadie me quiere ver?
Wenn niemand mich sehen will?
¿Será que no me preciso y de paso me aviso
Ist es vielleicht, dass ich mich nicht brauche und mir nebenbei Bescheid sage
Para ya no correr?
Um nicht mehr zu rennen?
Me fui pateando las piedras
Ich ging weg, gegen die Steine tretend
Con ganas de molestar
Mit dem Wunsch zu stören
Y no encontré ni un segundo
Und ich fand nicht eine Sekunde
Para explicarle al mundo que lo quiero matar
Um der Welt zu erklären, dass ich sie töten will
Y mi cabeza se me enfrenta en una noche de sólo pensar
Und mein Kopf stellt sich mir entgegen in einer Nacht des reinen Nachdenkens
Y la alegría se me escapa y la agonía vuelve a dominar
Und die Freude entgleitet mir und die Agonie beginnt wieder zu herrschen
El corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
Das Herz irgendeines Leidenden begleitet mich bis zum Endbahnhof
Y me iré, para no verme más
Und ich werde gehen, um mich nicht mehr zu sehen
Estoy buscando refugio
Ich suche Zuflucht
En manos de una pared
In den Händen einer Wand
Que ni siquiera me escucha
Die mir nicht einmal zuhört
Y yo fingiendo mi lucha, engañándome otra vez
Und ich täusche meinen Kampf vor, betrüge mich schon wieder
Ya nada aquí me divierte
Nichts hier amüsiert mich mehr
Como solía ocurrir
Wie es früher der Fall war
Voy persiguiendo mi risa
Ich jage meinem Lachen nach
Ella se fuga deprisa, burlándose de
Es flieht eilig, macht sich über mich lustig
Y mi cabeza se me enfrenta en una noche de sólo pensar
Und mein Kopf stellt sich mir entgegen in einer Nacht des reinen Nachdenkens
Y la alegría se me escapa y la agonía vuelve a dominar
Und die Freude entgleitet mir und die Agonie beginnt wieder zu herrschen
El corazón de algún sufrido me acompaña hasta la terminal
Das Herz irgendeines Leidenden begleitet mich bis zum Endbahnhof
Y me iré, para no verme más
Und ich werde gehen, um mich nicht mehr zu sehen
(Y me iré, para no verme más)
(Und ich werde gehen, um mich nicht mehr zu sehen)
Y me iré, para no verme más
Und ich werde gehen, um mich nicht mehr zu sehen





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! Feel free to leave feedback.