La Vela Puerca - Pensar - translation of the lyrics into German

Pensar - La Vela Puercatranslation in German




Pensar
Denken
Solo en mi cuarto me puse a pensar
Allein in meinem Zimmer begann ich nachzudenken
Quien es el dueño de la oscuridad
Wer der Herr der Dunkelheit ist
Si existe luz para poderlo ver
Ob es Licht gibt, um ihn sehen zu können
Y si lo veo que va a suceder
Und wenn ich ihn sehe, was geschehen wird
Tendré que nacer de nuevo
Werde ich neu geboren werden müssen
O darle mi tentación
Oder ihm meine Versuchung geben
Tendré que mirarlo fijo
Werde ich ihn fest ansehen müssen
Y decirle todo lo que pienso de su voz
Und ihm alles sagen, was ich von seiner Stimme halte
De su miseria
Von seinem Elend
De su mundo atroz
Von seiner grausamen Welt
Con la esperanza
Mit der Hoffnung
De que ya no exista más
Dass er nicht mehr existiert
Y que deje en paz a los demás
Und dass er die anderen in Frieden lässt
Espero que alguien de los que hay aquí
Ich hoffe, dass jemand von denen hier
Venga conmigo para resistir
Mit mir kommt, um Widerstand zu leisten
A los empates de su desamor
Gegen die Angriffe seiner Lieblosigkeit
A su codicia y a su perdición
Gegen seine Gier und seine Verdammnis
Tendremos que mañatarlo, dejarlo fuera de acción
Wir werden ihn fesseln müssen, ihn außer Gefecht setzen
Tendremos que ser valientes
Wir werden mutig sein müssen
Y poder decirle que pensamos de su voz
Und ihm sagen können, was wir von seiner Stimme halten
De su miseria
Von seinem Elend
De su mundo atroz
Von seiner grausamen Welt
Con la esperanza
Mit der Hoffnung
De que ya no exista más
Dass er nicht mehr existiert
Y que deje en paz a los demás
Und dass er die anderen in Frieden lässt
Tendré que nacer de nuevo
Werde ich neu geboren werden müssen
O darle mi tentación
Oder ihm meine Versuchung geben
Tendré que mirarlo fijo
Werde ich ihn fest ansehen müssen
Y decirle todo lo que pienso de su voz
Und ihm alles sagen, was ich von seiner Stimme halte
De su miseria
Von seinem Elend
De su mundo atroz
Von seiner grausamen Welt
Con la esperanza
Mit der Hoffnung
De que ya no exista más
Dass er nicht mehr existiert
Y me deje en paz a los demás
Und mich und die anderen in Frieden lässt
Solo en mi cuarto me puse a pensar
Allein in meinem Zimmer begann ich nachzudenken





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! Feel free to leave feedback.