Lyrics and translation La Vela Puerca - Pino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo
una
vez
Было
однажды,
En
el
que
Pino
se
sintió
mal
Когда
Пино
стало
плохо,
Porque
no
pudo
juntar
los
pies
Потому
что
он
не
мог
свести
ноги
вместе,
Y
menos
pudo
llorar
И
тем
более
не
мог
плакать.
Y
hubo
otra
vez
И
был
другой
раз,
En
el
que
Pino
sintió
la
paz
Когда
Пино
почувствовал
умиротворение,
Al
verse
riendo
de
la
vejez
Увидев
себя
смеющимся
над
старостью,
Que
nunca
pudo
aguantar
Которую
он
никогда
не
мог
вынести.
Se
despertó
Он
проснулся,
Y
aquella
amiga
no
estaba
ahí
И
той
подруги
не
было
рядом,
Pasó
despacio
por
un
portal
Он
медленно
прошел
через
портал
Y
consiguió
revivir
И
смог
вернуться
к
жизни.
Luego
a
correr
Потом
бежать,
Y
a
disfrutar
antes
de
moquear
И
наслаждаться,
прежде
чем
распуститься,
Que
hoy
se
presta
para
no
ver
Ведь
сегодня
располагает
к
тому,
чтобы
не
видеть,
Soltar
al
chapa
y
bailar
Отпустить
тормоза
и
танцевать.
Pino
vos
sabés,
que
pronto
puede
llover
Пино,
ты
знаешь,
что
скоро
может
пойти
дождь,
¿Con
qué
te
vas
a
tapar?
Чем
ты
будешь
укрываться?
¿Con
quién
te
irás
a
perder?
С
кем
ты
потеряешься?
Solo
con
tu
cara,
teñida
de
sencillez
Только
с
твоим
лицом,
окрашенным
простотой,
Se
paga
toda
ciudad
Можно
купить
весь
город,
Pero
no
saben,
ni
cómo
sos
ni
lo
que
hacés
Но
они
не
знают,
ни
кто
ты,
ни
что
ты
делаешь.
¡Pino
no
sueñes
más!
Пино,
не
мечтай
больше!
¡Pino,
mové
de
ahí!
Пино,
двигай
оттуда!
Pino,
no
vayas
a
hablar,
vos
solo
pedí
Пино,
не
говори,
ты
только
проси.
Se
convenció
Он
убедил
себя,
De
que
su
ruina
no
existe
más
Что
его
краха
больше
не
существует,
Llegar
la
noche
y
portarse
bien
Дождаться
ночи
и
вести
себя
хорошо,
Con
un
poco
de
maldad
С
небольшой
долей
злости.
Solo
cambió
Он
просто
изменил
Toda
su
vida
y
de
cinturón
Всю
свою
жизнь
и
ремень,
Y
ahora
quiere
soñar
de
pie
И
теперь
хочет
мечтать
стоя
Y
atropellar
al
dolor
И
растоптать
боль.
Pino
vos
sabés,
que
pronto
puede
llover
Пино,
ты
знаешь,
что
скоро
может
пойти
дождь,
¿Con
qué
te
vas
a
tapar?
Чем
ты
будешь
укрываться?
¿Con
quién
te
irás
a
perder?
С
кем
ты
потеряешься?
Solo
con
tu
cara,
teñida
de
sencillez
Только
с
твоим
лицом,
окрашенным
простотой,
Se
paga
toda
ciudad
Можно
купить
весь
город,
Pero
no
saben
ni
cómo
sos
ni
lo
que
hacés
Но
они
не
знают,
ни
кто
ты,
ни
что
ты
делаешь,
Ni
cómo
sos
ni
cómo
hacés
Ни
кто
ты,
ни
что
ты
делаешь.
¡Pino
no
sueñes
más!
Пино,
не
мечтай
больше!
¡Pino,
mové
de
ahí!
Пино,
двигай
оттуда!
Pino,
no
vayas
a
hablar
Пино,
не
говори,
No
quieras
volar,
vos
solo
pedí
Не
пытайся
летать,
ты
только
проси.
¡Pino
no
sueñes
más!
Пино,
не
мечтай
больше!
¡Pino,
mové
de
ahí!
Пино,
двигай
оттуда!
Pino,
no
vayas
a
hablar
Пино,
не
говори,
No
quieras
amar,
vos
solo
pedí
Не
пытайся
любить,
ты
только
проси.
Pedí,
pedí,
pedí,
pedí
Проси,
проси,
проси,
проси,
¡Pino
no
sueñes,
Pino
no
hables!
Пино,
не
мечтай,
Пино,
не
говори!
¡Pino
no
vueles,
vos
solo
dame!
Пино,
не
летай,
ты
только
дай
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo
Attention! Feel free to leave feedback.