La Vela Puerca - Por la Ciudad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vela Puerca - Por la Ciudad




Por la Ciudad
По городу
Como una flecha voy, por la ciudad sin pulmotor
Я несусь, как стрела, по городу без мотора
Voy aprendiendo todo sin más que un poco de amor
Учусь всему без ничего, кроме любви
Que suban los telones de mis ganas de reír
Пусть поднимется занавес моих желаний смеяться
Que le tapen la boca si se pone a discutir
Пусть заткнут ему рот, если он начнёт спорить
Me llevan la corriente soy un feliz camarón
Меня подхватывает течение, я счастливый кревет
Que hay que mostrar los dientes si viene de camaleón
Нужно показать зубы, если он притворяется хамелеоном
No me pregunten más que ya no quiero contestar
Не спрашивайте меня больше, я не хочу отвечать
Tengo poquito y nada pero mucho para dar
У меня есть немногое, но много что дать
Llevo de todo bien, de todo así, de todo mal
Я несу в себе всё хорошее, плохое и так себе
Voy lleno de confianza y de respeto a los demás
Я полон уверенности и уважения к другим
Tengo una banda amiga que me aguanta el corazón
У меня есть дружественная группа, которая поддерживает моё сердце
Que siempre está conmigo tenga o no tenga razón
Она всегда со мной, права я или нет
¿Qué podemos hacer si todo sigue como va?
Что мы можем сделать, если всё идет, как идёт?
Hay que reírse un poco que la muerte siempre está
Надо немного посмеяться, ведь смерть всегда рядом
Vamos a hablar de algo que nos haga divertir
Поговорим о чём-то забавном
Que de tanta sonrisa, la muerte, se va inhibir
От такой улыбки смерть отступит
No soy ningún profeta, soy un simple aguantador
Я не пророк, а простой терпила
Que siempre va de frente sea alegría o sea dolor
Всегда иду открыто, в радости или в горе
O nos compramos un vino y nos ponemos a festejar
Либо мы купим вина и будем праздновать
O me llevan al nicho y como un bicho terminar
Либо меня свезут в могилу, и я сгину, как насекомое
O nos compramos un vino y nos ponemos a festejar
Либо мы купим вина и будем праздновать
O me llevan al nicho y como un bicho terminar
Либо меня свезут в могилу, и я сгину, как насекомое
Una banda amiga que me aguanta el coazón
Дружественная группа поддерживает моё сердце





Writer(s): Sebastian Teysera


Attention! Feel free to leave feedback.