La Vela Puerca - Réquiem por Vos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Vela Puerca - Réquiem por Vos




Réquiem por Vos
Реквием по тебе
Hoy tu misa cayo
Сегодня отслужена твоя молитва
Como un velo que te trajo hasta aquí
Как покрывало, которое привело тебя сюда
Y tu alma acaricio cada poro
Твоя душа коснулась каждой поры
Y ahora es parte de mi
И теперь она стала частью меня
Si pudiera rezar
Если бы я мог молиться
Rezaria por volver a sentir
Я бы молился, чтобы снова почувствовать
Cada frase que dejaste en mi sueño
Каждую фразу, оставленную тобой в моих снах
Y que fue parte de ti
И которая была частью тебя
Si ese viento que te llevo pudiera confesar
Если бы ветер, унесший тебя, мог признаться
Que te brindaba la paz
Что он дарил тебе покой
Lo abrazaría junto a mi voz
Я бы обнял его своим голосом
Cada flor que te dan
Каждый цветок, подаренный тебе
Se convierte siempre en una oracion
Всегда превращается в молитву
De recuerdos de sublimes momentos de un apretado adios
Воспоминания о возвышенных моментах горького прощания
La ceniza sera quien nos lleve hasta donde ahora estes
Прах приведет нас туда, где ты сейчас
A nosotros que una vez fuimos parte de tu corta vejez
Нас, кто когда-то был частью твоей недолгой старости
Si ese viento que te llevo pudiera confesar
Если бы ветер, унесший тебя, мог признаться
Que te brindaba la paz
Что он дарил тебе покой
Lo abrazaría junto a mi voz
Я бы обнял его своим голосом
Si aquel dia pudiese hablar
Если бы тот день мог говорить
Le diria que hoy
Я бы сказал ему, что сегодня
No tengo necesidad
Я не нуждаюсь
De entregarle mi perdón
В том, чтобы простить тебя
Hoy tu misa cayo
Сегодня отслужена твоя молитва
Como un velo que te trajo hasta aquí
Как покрывало, которое привело тебя сюда
Y tu alma acaricio cada poro
Твоя душа коснулась каждой поры
Y ahora es parte de mi
И теперь она стала частью меня
Si pudiera rezar
Если бы я мог молиться
Rezaría por volver a sentir
Я бы молился, чтобы снова почувствовать
Cada frase que dejaste en mi sueño
Каждую фразу, оставленную тобой в моих снах
Y que fue parte de ti
И которая была частью тебя
Si ese viento que te llevo pudiera confesar
Если бы ветер, унесший тебя, мог признаться
Que te brindaba la paz
Что он дарил тебе покой
Lo abrazaría junto a mi voz
Я бы обнял его своим голосом
Si aquel dia pudiese hablar
Если бы тот день мог говорить
Le diria que hoy
Я бы сказал ему, что сегодня
No tengo necesidad
Я не нуждаюсь
De entregarle mi perdón
В том, чтобы простить тебя
Cada flor que te dan
Каждый цветок, подаренный тебе
Se convierte siempre en una oracion
Всегда превращается в молитву
De recuerdos de sublimes momentos de un apretado adios
Воспоминания о возвышенных моментах горького прощания





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.