Lyrics and translation La Vela Puerca - Sobre la Sien (En Vivo)
Sobre la Sien (En Vivo)
Над виском (Вживую)
Muy
buenas
noches
Приветствую
вас,
моя
дорогая
Buenas
noches,
muchachos
Добрый
вечер,
дама
сердца
моего
Un
placer
esta
acá
en
casa
Для
меня
большая
честь
быть
здесь,
в
твоём
присутствии
Festejando
20
impensables
años
Отмечая
наши
невероятные
20
лет
Muchísimas
gracias
por
acompañarnos
y
por
estar
aquí
esta
noche
Спасибо
тебе
от
всего
сердца
за
то,
что
разделила
эту
ночь
со
мной
De
corazón,
arriba
С
любовью,
от
всего
сердца
Todo
está
listo
Мы
готовы
¿Cómo
vas?
Как
твои
дела?
Yo,
aquí
me
ves
Я
здесь,
моя
дорогая
Bajo
las
luces
Под
светом
софитов
Sobre
la
piel
На
твоей
коже
Empiezo
hoy
a
ver
todo
de
nuevo
Я
начинаю
сегодня
видеть
всё
заново
Lo
que
ya
vi
y
lo
que
aún
pretendo
ver
То,
что
я
уже
видел,
и
то,
что
я
ещё
хочу
увидеть
Mi
canción
siempre
es
la
misma
Моя
песня
всегда
одна
и
та
же
Caminar
sobre
la
sien
Ходить
по
краю
Discutir
lo
que
es
injusto
Обсуждать
несправедливость
Destruir,
luego
nacer
Уничтожать,
а
потом
возрождаться
Voy
a
subir
todo
lo
más
que
pueda
Я
поднимусь
так
высоко,
как
только
смогу
Hasta
alcanzar
todo
lo
que
haya
para
ti
Достигну
всего,
что
есть
для
тебя
Salir
del
mismo
callejón
Покинуть
этот
тупик
Aporrearte
el
corazón
Выбить
из
тебя
сердце
Decir
que
de
ti
me
alimento
Сказать,
что
я
питаюсь
тобой
Cantar
desnudo
y
todo
mal
Петь
голым
и
никудышным
Asumir
que
eso
es
normal
Понять,
что
это
нормально
Que
yo
también
a
veces
miento
Что
я
тоже
иногда
лгу
Todo
está
listo
Мы
готовы
¿Cómo
vas?
Как
твои
дела?
Yo,
aquí
me
ves
Я
здесь,
моя
дорогая
Siempre
es
la
misma
Всегда
одна
и
та
же
Caminar
sobre
la
sien
Ходить
по
краю
Voy
a
subir
todo
lo
más
que
pueda
Я
поднимусь
так
высоко,
как
только
смогу
Hasta
alcanzar
todo
lo
que
haya
para
ti
Достигну
всего,
что
есть
для
тебя
Salir
del
mismo
callejón
Покинуть
этот
тупик
Aporrearte
el
corazón
Выбить
из
тебя
сердце
Decir
que
de
ti
me
alimento
Сказать,
что
я
питаюсь
тобой
Cantar
desnudo
y
todo
mal
Петь
голым
и
никудышным
Asumir
que
eso
es
normal
Понять,
что
это
нормально
Que
yo
también
a
veces
siento
Что
я
тоже
иногда
чувствую
Bajo
la
banda
Под
твоим
влиянием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Lieutier, Sebastian Teysera
Attention! Feel free to leave feedback.