Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo el Karma (En Vivo)
Alles Karma (Live)
Nunca
se
perdió
en
rincones
rebotando
sin
salida
Er
verirrte
sich
nie
in
Ecken,
ohne
Ausweg
abprallend
Repitiendo
la
oración
que
nunca
cumple
Wiederholend
das
Gebet,
das
er
nie
erfüllt
En
las
calles
más
oscuras
de
su
vida
In
den
dunkelsten
Straßen
seines
Lebens
Prometiendo
algún
día
dejar
que
lo
curen
Versprechend,
sich
eines
Tages
heilen
zu
lassen
Él
siempre
imaginó
la
ceguera
más
atroz
y
despiadada
Er
stellte
sich
immer
die
grausamste
und
unbarmherzigste
Blindheit
vor
El
olor
recalcitrante
de
otro
día
Den
widerborstigen
Geruch
eines
anderen
Tages
Con
las
lágrimas
a
punto
de
estallarle
Mit
den
Tränen
kurz
vor
dem
Ausbruch
Por
el
último
delirio
que
vivió
Agustina
Wegen
des
letzten
Deliriums,
das
Agustina
erlebte
Supo
evitar
el
suelo
y
ver
su
fin
Er
wusste
den
Boden
zu
meiden
und
sein
Ende
zu
sehen
Dejó
caer
su
ego
y
aprendió
así
Er
ließ
sein
Ego
fallen
und
lernte
so
A
ver
cómo
se
entera
y
ser
anormal
Zu
erkennen,
wie
die
Erkenntnis
kommt
und
anormal
zu
sein
Reírse
de
sus
penas,
y
a
ir
por
ir
Über
seine
Leiden
zu
lachen,
und
zu
gehen,
um
des
Gehens
willen
Quiso
caminar
y
sacó
de
la
mochila
todo
el
karma
Er
wollte
gehen
und
nahm
alles
Karma
aus
dem
Rucksack
El
camino
se
llenó
todo
de
barro
Der
Weg
füllte
sich
ganz
mit
Schlamm
Los
zapatos
le
pesaban
como
anclas
Die
Schuhe
wogen
ihm
schwer
wie
Anker
Pero
tuvo
condición
para
no
hundirse
nunca
Aber
er
hatte
die
Verfassung,
niemals
zu
versinken
Él
pudo
comprender
que
prefiere
el
que
no
hace
al
que
destruye
Er
konnte
verstehen,
dass
er
den,
der
nichts
tut,
dem
vorzieht,
der
zerstört
Lo
del
miedo
que
te
imponen
con
mentiras
Das
mit
der
Angst,
die
sie
dir
mit
Lügen
aufzwingen
Mentiras
que
no
duran
para
siempre
Lügen,
die
nicht
ewig
währen
Entendió
que
el
"para
siempre",
siempre
se
termina,
¡eh!
Er
verstand,
dass
das
"für
immer"
immer
endet,
eh!
Supo
evitar
el
suelo
y
ver
su
fin
Er
wusste
den
Boden
zu
meiden
und
sein
Ende
zu
sehen
Dejó
caer
su
ego
y
aprendió
así
Er
ließ
sein
Ego
fallen
und
lernte
so
A
ver
cómo
se
entera
y
ser
anormal
Zu
erkennen,
wie
die
Erkenntnis
kommt
und
anormal
zu
sein
Reírse
de
sus
penas,
y
a
ir
por
ir
Über
seine
Leiden
zu
lachen,
und
zu
gehen,
um
des
Gehens
willen
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
¡Vamos
la
banda!
Auf
geht's,
Band!
Puedo
ver,
y
enfermo
no
puedo
ver
Ich
kann
sehen,
doch
krank
kann
ich
nicht
sehen
Voy
siguiendo
fiel,
fiel
a
la
piel
Ich
folge
treu,
treu
der
Haut
Puedo
ver,
y
enfermo
no
puedo
ver
Ich
kann
sehen,
doch
krank
kann
ich
nicht
sehen
Voy
siguiendo
fiel,
fiel
a
la
piel
Ich
folge
treu,
treu
der
Haut
Puedo
ver,
y
enfermo
no
puedo
ver
Ich
kann
sehen,
doch
krank
kann
ich
nicht
sehen
Voy
siguiendo
fiel,
fiel
a
la
piel
Ich
folge
treu,
treu
der
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Di Bello, Sebastian Cebreiro
Attention! Feel free to leave feedback.