La Vela Puerca - Vuelan Palos (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Vuelan Palos (En Vivo) - La Vela Puercatranslation in German




Vuelan Palos (En Vivo)
Stöcke fliegen (Live)
Bueno
Okay
Esto sigue más o menos así
Das geht ungefähr so weiter
Un, dos
Eins, zwei
Un, dos
Eins, zwei
Todos con esta
Alle zusammen bei diesem
Bajo
Unter
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón
Unter dem Sand meines Herzens
Oh-oh
Oh-oh
Bajo
Unter
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón
Unter dem Sand meines Herzens
Oh-oh
Oh-oh
Hay un acto de violencia
Es gibt einen Akt der Gewalt
En la fría madrugada
In der kalten Morgendämmerung
Que no escapa en la conciencia
Der im Gewissen nicht entkommt
El que pega sin razón
Der, der ohne Grund zuschlägt
Vuelan palos por el cielo
Stöcke fliegen durch den Himmel
Y en el suelo buena gente
Und am Boden gute Leute
Que aterrada por el miedo
Die, von Angst erschreckt
Va perdiendo el corazón
Das Herz verlieren
¡Qué!
Was!
Bajo
Unter
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón
Unter dem Sand meines Herzens
Oh-oh
Oh-oh
Bajo
Unter
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón
Unter dem Sand meines Herzens
Oh-oh
Oh-oh
Otra vez la misma historia
Schon wieder die gleiche Geschichte
Y en las páginas de un diario
Und auf den Seiten einer Zeitung
Aparecen muy contentos
Erscheinen sehr zufrieden
Los que no dejaron ser
Diejenigen, die es nicht zuließen
Con la pena en la cabeza
Mit dem Kummer im Kopf
Y con algunos huesos rotos
Und mit einigen gebrochenen Knochen
Caminando despacito
Langsam gehend
Hoy lo encaro al amanecer
Heute stelle ich mich ihm im Morgengrauen
Bajo
Unter
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón
Unter dem Sand meines Herzens
Oh-oh
Oh-oh
Bajo
Unter
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón (dale, la raza)
Unter dem Sand meines Herzens (Los geht's, Leute!)
Oh-oh
Oh-oh
Hay palos que te revientan la boca
Es gibt Schläge, die dir den Mund zerschmettern
Hay palos que siempre dicen que no
Es gibt Schläge, die immer Nein sagen
Hay palos que si te buscan, te embocan
Es gibt Schläge, die, wenn sie dich suchen, dich treffen
Y esta vida no piden perdón
Und sie bitten in diesem Leben nicht um Verzeihung
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón
Unter dem Sand meines Herzens
Oh-oh (en esta vida no piden perdón)
Oh-oh (in diesem Leben bitten sie nicht um Verzeihung)
Bajo
Unter
Bajo la arena
Unter dem Sand
Bajo la arena de mi corazón (muchísimas gracias)
Unter dem Sand meines Herzens (vielen herzlichen Dank)





Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.