Lyrics and translation La Vela Puerca - Vuelan Palos (En Vivo)
Vuelan Palos (En Vivo)
Палки летят (Концертное исполнение)
Esto
sigue
más
o
menos
así
Всё
это
примерно
так
Todos
con
esta
Все
вместе
вот
так
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
Подо
песком
моего
сердца
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
Подо
песком
моего
сердца
Hay
un
acto
de
violencia
Есть
акт
насилия
En
la
fría
madrugada
В
холодный
ранний
час
Que
no
escapa
en
la
conciencia
Который
не
ускользает
от
совести
El
que
pega
sin
razón
Тот,
кто
бьёт
без
причины
Vuelan
palos
por
el
cielo
Палки
летят
по
небу
Y
en
el
suelo
buena
gente
А
на
земле
добрые
люди
Que
aterrada
por
el
miedo
Которые
в
ужасе
от
страха
Va
perdiendo
el
corazón
Теряют
свою
душу
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
Подо
песком
моего
сердца
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
Подо
песком
моего
сердца
Otra
vez
la
misma
historia
Опять
та
же
история
Y
en
las
páginas
de
un
diario
И
на
страницах
газеты
Aparecen
muy
contentos
Очень
довольны
Los
que
no
dejaron
ser
Те,
кто
не
дал
быть
Con
la
pena
en
la
cabeza
С
болью
в
голове
Y
con
algunos
huesos
rotos
И
с
парочкой
сломанных
костей
Caminando
despacito
Идя
потихоньку
Hoy
lo
encaro
al
amanecer
Сегодня
я
встречу
его
на
рассвете
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
Подо
песком
моего
сердца
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
(dale,
la
raza)
Подо
песком
моего
сердца
(давай,
ребята)
Hay
palos
que
te
revientan
la
boca
Есть
палки,
которые
разобьют
тебе
рот
Hay
palos
que
siempre
dicen
que
no
Есть
палки,
которые
всегда
говорят
"нет"
Hay
palos
que
si
te
buscan,
te
embocan
Есть
палки,
которые,
если
они
найдут
тебя,
попадут
в
тебя
Y
esta
vida
no
piden
perdón
И
эта
жизнь
не
просит
прощения
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
Подо
песком
моего
сердца
Oh-oh
(en
esta
vida
no
piden
perdón)
Ох-ох
(в
этой
жизни
не
просят
прощения)
Bajo
la
arena
Подо
песком
Bajo
la
arena
de
mi
corazón
(muchísimas
gracias)
Подо
песком
моего
сердца
(большое
спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teysera Curbelo Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.