Lyrics and translation La Ventaja feat. Alfredo Olivas - El Cuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
picaradas
Мои
проказы
Son
pa
que
las
cuente
yo
Рассказываю
только
я
сам,
No
ocupan
de
narradores
Не
нуждаются
в
рассказчиках.
Si
hablan
mal
o
si
echan
flores,
aquí
acomedidos,
no
Пусть
говорят
плохое
или
хорошее,
услужливые
тут
не
нужны.
Para
una
duda
На
любой
вопрос
Siempre
habrá
una
explicación
Всегда
найдется
объяснение.
Si
soy
yo
quien
la
ocasiona
Если
виновник
я,
La
doy
en
primer
persona,
si
merece
aclaración
То
объясню
лично,
если
нужно
прояснить.
Y
es
que
un
mitote
Ведь
сплетни
Es
el
virus
más
mortal
— самый
смертельный
вирус.
Un
par
de
botes
Пары
слов
Bastan
pa
ponerte
en
mal
Достаточно,
чтобы
очернить.
Yo
no
me
cuido
Я
не
остерегаюсь
Del
que
sé
que
es
mi
rival
Тех,
кого
считаю
врагами,
Sino
del
amigo
А
остерегаюсь
друга,
Que
es
falso
a
carta
cabal
Который
фальшив
насквозь.
Y
digan
que
se
los
dijo
un
loco
Пусть
говорят,
что
это
сказал
сумасшедший,
Ya
voy
a
verlos
dentro
de
poco
Скоро
увидимся,
Yo
pagué
y
bien
por
ser
un
novato
Я
дорого
заплатил
за
то,
что
был
новичком,
Verán
que
no
está
tan
loco
el
vato
Увидят,
что
парень
не
так
уж
и
безумен.
Cuando
llegue
la
razón
Когда
воцарится
разум,
Sabrán
lo
cuerdo
que
estoy
Узнают,
насколько
я
здравомыслящий.
Bonito
suena
La
Ventaja,
compa
Красиво
звучит
La
Ventaja,
дружище,
Con
mi
compa
Alfredo
Olivas
С
моим
приятелем
Альфредо
Оливасом.
Y
es
que
de
lejos
Ведь
издалека
Se
ven
los
toros
mejor
Быки
видятся
лучше.
El
que
tapa
no
chorrea
Кто
прячется,
тот
не
промокнет,
Y
entre
que
lazan
y
torean,
yo
solo
soy
espectador
А
пока
они
бросают
лассо
и
дерутся
с
быками,
я
всего
лишь
зритель.
Porque
un
mitote
Потому
что
сплетни
Es
un
mal
particular
— это
особая
беда,
Como
el
ocote
Как
головня
A
la
hora
de
calentar
В
момент
разжигания.
Es
mala
la
lengua
Плох
тот
язык,
Que
se
suelta
al
platicar
Что
болтает
без
умолку,
Peor
es
un
oído
Но
хуже
ухо,
Cuando
se
deja
influenciar
Которое
поддается
влиянию.
Y
digan
que
se
los
dijo
un
loco
Пусть
говорят,
что
это
сказал
сумасшедший,
Ya
voy
a
verlos
dentro
de
poco
Скоро
увидимся,
Yo
pagué
y
bien
por
ser
un
novato
Я
дорого
заплатил
за
то,
что
был
новичком,
Verán
que
no
está
tan
loco
el
vato
Увидят,
что
парень
не
так
уж
и
безумен.
Cuando
llegue
la
razón
Когда
воцарится
разум,
Sabrán
lo
cuerdo
que
estoy
Узнают,
насколько
я
здравомыслящий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.