Lyrics and translation La Ventaja - Las Envidias
Que
bonito,
siento
ahora
Как
же
приятно
сейчас
De
callar
la
boca
de
aquellos
que
hablaron
Заткнуть
глотки
тем,
кто
мне
зубы
заговаривал
Dijeron
que
no
podría
Они
говорили,
что
не
смогу
Yo
triunfar,
y
con
cizaña
criticaron
Добиться
успеха,
и
ядом
отравляли
Esa
gente
nunca
quiere
verte
por
Такие
люди
не
хотят
видеть
тебя
Encima
de
ellos,
y
por
eso
caga
el
palo
Выше
себя,
и
поэтому
поливают
грязью
Hoy
les
dedico
estos
versos,
Сегодня
я
посвящаю
им
эти
строки
Nada
mas
pa′
que
les
arda,
ahora
que
me
ven
rifando
Только
для
того,
чтобы
их
задницы
сгорели,
когда
они
увидят,
что
я
справляюсь
Los
que
me
vieron
pa'
abajo
Те,
кто
видел
меня
на
дне
No
hacían
paro,
sino
todo
lo
contrario
Не
помогали,
а
делали
все
наоборот
Disfrazados
de
amistades,
querían
verme
todo
el
tiempo
batallando
Под
видом
друзей
они
хотели
видеть
меня
вечно
борющимся
Y
ahora
se
me
incomodaron,
А
сейчас
они
расстроены
Porque
se
miran
los
frutos
de
las
ganas
que
le
echado
Потому
что
видят
плоды
моих
усилий
Pero
puedo
darme
el
gusto
de
ignorarlos,
Но
я
могу
позволить
себе
игнорировать
их
Porque
de
ellos
nunca
me
he
comido
un
taco
Потому
что
с
них
я
никогда
не
ел
Y
es
que
la
envidia
es
cabrona
А
зависть
- это
сука
Cuídense
del
que
la
porta
Берегись
того,
кто
ее
носит
No
quieren
tener
lo
tuyo
Они
не
хотят
иметь
то,
что
есть
у
тебя,
Quieren
que
tú
no
lo
tengas
Они
хотят,
чтобы
у
тебя
этого
не
было
Que
negocito
agarraron,
Каких
дел
они
понаделали
Mejor
miren
pa′
otro
lado,
pues
conmigo
se
la
pelan
Лучше
пойти
в
другую
сторону,
потому
что
со
мной
они
проиграют
(Y
no
se
agüiten,
mi
gente,
(И
не
беспокойтесь,
ребята,
Hay
que
seguir
arremacando,
Надо
продолжать
грести,
Y
los
envidiosos,
que
no
la
sigan
pelando)
А
завистники
пусть
не
мешают)
(La
ventaja)
(La
Ventaja)
No
hay
que
pasarse
de
bueno
Не
стоит
быть
слишком
добрым
Al
más
noble
siempre
lo
traen
de
su
perro
Самых
благородных
всегда
обманывают
Esta
vida
no
es
un
cuento,
y
justicia
vemos
a
todo
momento
Эта
жизнь
не
сказка,
и
мы
видим
справедливость
повсюду
Y
el
mecate
se
ha
trozado,
А
веревка
оборвалась
Siempre
de
lo
más
delgado
hay
que
saber
defendernos
Всегда
от
самого
тонкого
надо
уметь
защищаться
Si
la
envidia
está
al
acecho,
yo
con
gusto
los
atiendo
Если
зависть
подстерегает,
я
с
удовольствием
встречу
ее
Pa'
los
coyotes,
los
perros
Для
шакалов
собаки
Hago
lo
que
se
me
antoja
Я
делаю
то,
что
хочу
A
mi
modo,
y
a
nadie
le
pido
un
peso
По-своему,
и
не
прошу
ни
у
кого
ни
гроша
Siempre
hay
gente
criticona
Всегда
есть
люди,
которые
критикуют
No
se
puede
tener
a
todos
contentos
Невозможно
всем
угодить
Esos
que
andan
viboreando,
Эти
змеи
ползучие
Ellos
mismos
se
hacen
daño
ahogándose
en
su
veneno
Сами
себе
вредят,
захлебываясь
в
своем
яде
Si
no
le
hago
daño
a
nadie,
Если
я
никому
не
причиняю
зла
Yo
disfruto,
y
lo
demás
a
mí
me
viene
valiendo
Я
наслаждаюсь,
и
все
остальное
мне
безразлично
Y
es
que
la
envidia
es
cabrona
А
зависть
- это
сука
Cuídense
del
que
la
porta
Берегись
того,
кто
ее
носит
No
quieren
tener
lo
tuyo
Они
не
хотят
иметь
то,
что
есть
у
тебя,
Quieren
que
tú
no
lo
tengas
Они
хотят,
чтобы
у
тебя
этого
не
было
Que
negocito
agarraron,
Каких
дел
они
понаделали
Mejor
miren
pa'
otro
lado,
pues
conmigo
se
la
pelan
Лучше
пойти
в
другую
сторону,
потому
что
со
мной
они
проиграют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irvin Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.