Lyrics and translation La Ventaja - Las Medias Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Medias Negras
Черные чулки
Seguimos
con
esto,
Las
Medias
Negras
Продолжаем,
"Черные
чулки"
Al
estilo
La
Ventaja,
dice:
(1,
2,
3.
1...)
В
стиле
La
Ventaja,
говорит:
(1,
2,
3.
1...)
Lo
primero
que
mire
nomás
al
cruzar
la
puerta
Первое,
что
я
увидел,
едва
переступив
порог,
Fue
un
hermoso
par
de
piernas
cubiertas
de
medias
negras
Была
прекрасная
пара
ног,
обтянутых
черными
чулками.
Desde
lo
ancho
de
la
barra
lanzaba
miradas
tiernas
С
другого
конца
барной
стойки
я
бросал
нежные
взгляды,
Prometiendo
con
sus
ojos
noches
de
pasión
eternas
Обещая
своими
глазами
ночи
вечной
страсти.
Era
una
mujer
extraña
se
veía
cara
su
ropa
Это
была
необычная
женщина,
одежда
на
ней
выглядела
дорогой.
Me
acerque
y
le
dije:
"¡Hola!
¿Puedo
invitarte
una
copa?"
Я
подошел
и
сказал:
"Привет!
Могу
я
пригласить
тебя
на
бокал?"
Ella
dijo
al
cantinero:
"Un
champaña,
por
favor"
Она
сказала
бармену:
"Шампанское,
пожалуйста".
Y
yo
dije
a
mi
un
tequila
pero
que
sea
del
mejor
А
я
себе
заказал
текилу,
но
самую
лучшую.
Ella
llevaba
medias
negras,
de
eso
bien
me
acuerdo
yo
На
ней
были
черные
чулки,
это
я
хорошо
помню.
Cuando
le
dije
bailamos
dijo:
"¡Claro!
¿Por
qué
no?"
Когда
я
предложил
ей
потанцевать,
она
сказала:
"Конечно!
Почему
бы
и
нет?"
Su
cuerpo
pegado
al
mio,
la
sangre
me
alboroto
Ее
тело
прижалось
к
моему,
кровь
забурлила
во
мне.
Y
después
de
dos
canciones
en
la
boca
me
beso,
ay,
ay,
ay
И
после
двух
песен
она
поцеловала
меня
в
губы,
ай,
ай,
ай.
Ahí
en
un
hotel
de
paso
las
medias
negras
volaron
Там,
в
дешевом
отеле,
черные
чулки
улетели.
También
volaron
mis
ansias
y
en
su
cuerpo
aterrizaron
Также
улетели
мои
желания
и
приземлились
на
ее
теле.
En
sublime
comunión
nuestros
cuerpos
se
juntaron
В
возвышенном
единении
наши
тела
соединились.
Quisimos
amarnos
más
pero
las
fuerzas
nos
faltaron
Мы
хотели
любить
друг
друга
больше,
но
нам
не
хватило
сил.
Desperte
como
a
las
9:00,
no
se
a
que
horas
se
marcho
Я
проснулся
около
9:00,
не
знаю,
во
сколько
она
ушла.
Solo
halle
las
medias
negras
que
me
dejo
en
el
buró
Я
нашел
только
черные
чулки,
которые
она
оставила
на
тумбочке.
La
he
buscado
en
aquel
bar
pero
ella
nunca
volvió
Я
искал
ее
в
том
баре,
но
она
так
и
не
вернулась.
Me
dejo
sus
medias
negras
pero
mi
alma
se
llevo
Она
оставила
мне
свои
черные
чулки,
но
забрала
мою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Flores
Attention! Feel free to leave feedback.